ويكيبيديا

    "هناك شيء اسمه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diye bir şey
        
    • diye bir şeyin
        
    Çünkü, açık söyleyeyim, hafif konjestif kalp yetmezliği diye bir şey yoktur. Open Subtitles لأنه، فقط لنكون صريحين، ليس هناك شيء اسمه قصور قلب احتقاني بسيط.
    Sen sahneye çıkana kadar müzik menajeri diye bir şey olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles إنني لم أكن أعلم بأن هناك شيء اسمه مدير موسيقي، بغضّ النظر عمّا يفعلونه حتى ظهرت أنت في المشهد
    Mantık şu: Eğer evde ihtiyacın olan herşeye sahipsen, başka bir yerde arayışa gerek yok, mükemmel bir evlilik diye bir şey olduğunu varsayarsak, bu bizi arayış arzumuza karşı duyarsız kılacaktır. TED هكذا هو المنطق: إذا كان لديك كل ما تحتاجه في المنزل، ثم ليست هناك حاجة لتذهب للبحث في مكان آخر على افتراض أن هناك شيء اسمه الزواج المثالي الذي قد يُطعِّمنا ضد شهوة حب التجوال.
    Belki mecaz diye bir şey yoktur. Open Subtitles ربما ليس هناك شيء اسمه الاستعارة
    Sonra da penguen diye bir şeyin var olduğunu bile unuttu. Open Subtitles و عندها ينسى بإن هناك شيء اسمه بطريق
    Hadi ama. Kadın tasarımında utanmak diye bir şey yoktur. Open Subtitles هيا ، ليس هناك شيء اسمه امرأة خجولة
    Karabasan diye bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء اسمه "رجل الظلام"
    Şans diye bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيء اسمه الحظ
    Konuyu değiştirmek diye bir şey var. Open Subtitles كما تعلم هناك شيء اسمه النقل
    Evet, kötü fikir diye bir şey vardır. Open Subtitles بلى، هناك شيء اسمه فكرة سيئة.
    Futbolda "biz" diye bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيء اسمه "لنا" في كرة القدم.
    -burada dost diye bir şey yoktur. Open Subtitles -ليس هناك شيء اسمه أصدقاء هنا
    Joe, canavar diye bir şey yoktur. Open Subtitles (جو)، ليس هناك شيء اسمه وحوش.
    Madison'ın zavallı suratını görmen lazımdı aşk diye bir şeyin olmadığını söylediğimde. Open Subtitles كان ينبغي أن تشاهدي النظرة على وجه (ماديسون) المسكينة عندما أخبرتها أنه ليس هناك شيء اسمه الحب الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد