ويكيبيديا

    "هناك شيء بيننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aramızda bir şey
        
    • Aramızda bir şeyler
        
    Nina, sanırım işyerindekiler, aramızda bir şey olduğunu farketmeye başladı. Open Subtitles نينا، أعتقد ناس في العمل يَبْدأونَ لمُلاحَظَة هناك شيء بيننا.
    Umarım aramızda bir şey olduğunu sanmıyorlardır. Open Subtitles أرجو أن لا يعتقدوا أن هناك شيء بيننا لا..
    Merak etme, aramızda bir şey yok. Open Subtitles يا إلهي، لا، لا تقلقي، ليس هناك شيء بيننا
    - Bak, sanırım Aramızda bir şeyler olduğunu ve bunun hakkında konuşmamız gerektiğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أنظري, أعتقد أننا نعرف أن هناك شيء بيننا ويجب ان نتحدث بشأنه
    Seni görür görmez Aramızda bir şeyler olduğunu hissettim. Open Subtitles فقط من نظرتي لك ، اعتقدان هناك شيء بيننا
    Eğer bizim aramızda bir şey olduğunu düşünüyorsan ilk önce benimle konuş! Open Subtitles ان كنت تعتقدين ان هناك شيء بيننا تحدثي الي اولاً
    Sen benim için önemli biri değilsin ve aramızda bir şey yok. Open Subtitles أنت لست شخص مهم بالنسبة لي وليس هناك شيء بيننا
    aramızda bir şey yoktu eğer bunu kastettiyseniz. Open Subtitles لم يكن هناك شيء بيننا إن كان هذا ما تقصده
    Hiç beraber zaman geçirmedik biliyorum ama hep aramızda bir şey olabileceğini düşündüm eğer bana bir şans verirsen, sana bunu kanıtlayacağım. Open Subtitles وأنا أعلم أننا لم تنفق الكثير من الوقت معا، ولكني اعتقدت دائما أنه يمكن أن يكون هناك شيء بيننا. وإذا كنت تعطيني الفرصة،
    Gitsem de artık aramızda bir şey yok. Open Subtitles لم يعد هناك شيء بيننا بعد الآن
    Umarım aramızda bir şey olduğunu sanmıyorlardır. Open Subtitles هناك شيء بيننا لا.. أعني أن هذا
    Yemin ederim efendim. aramızda bir şey yok. Open Subtitles أقسم لك، سيدي، ليس هناك شيء بيننا
    Aldatma konusunu düşünmenize hak veriyorum ancak sizi temin ederim ki aramızda bir şey yoktu. Open Subtitles حسنا، أنا اشعر بالاطراء انتي تعتقدين أن لدي القدرة على التحمل لعمل علاقة غرامية ولكن أود أن أؤكد لكم لم يكن هناك شيء بيننا
    aramızda bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء بيننا
    Bakın, aramızda bir şey olduğunu sanıyorsanız fena halde yanılıyorsunuz, tamam mı? Open Subtitles -اصغيا، إن كنتما تعتقدا بأن هناك شيء بيننا .. {\pos(195,225)} فأنتما مخطئتان تمامًا، حسنًا؟
    Çünkü aramızda bir şey var. Open Subtitles لأن هناك شيء بيننا.
    Belli ki Aramızda bir şeyler var. Open Subtitles . من الواضح ، أنه كان هناك شيء بيننا
    - Aramızda bir şeyler olduğunu. - Hayır, ne diyorsun sen be kızım? Open Subtitles أن هناك شيء بيننا
    Aramızda bir şeyler var. Bunu görebiliyorum. Open Subtitles هناك شيء بيننا يمكنني رؤيته
    - Aramızda bir şeyler olduğunu. Open Subtitles أن هناك شيء بيننا.
    - Aramızda bir şeyler olduğunu. Open Subtitles .أن هناك شيء بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد