ويكيبيديا

    "هناك شيء جديد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeni bir şey
        
    Ama yeni bir şey yaklaşmakta ve ondan kaçışım yok. Open Subtitles لكن هناك شيء جديد يدنو و لا يمكنني الهروب منه
    Bu şey oldukça yeni bir şey, ...bu yüzden oldukça etkileneceksiniz. Open Subtitles الآن هناك شيء جديد كليًا، وسوف تعجبون به حقًا
    Son iki kurban gibi kanı boşaltılmış ama bunda yeni bir şey var. Open Subtitles لقد تم تصفية دمها كالضحيتين الاخريتين لكن هناك شيء جديد
    Her gün yeni bir şey oluyor. Open Subtitles هناك شيء جديد في كل يوم. جديد في كل يوم، واليوم ملصقات.
    "Antisemitizm yeni bir şey değildi." Open Subtitles ليس هناك شيء جديد في معاداة الساميّة
    "Ama 'kadın özgürlüğü' denilen yeni bir şey var artık." Open Subtitles لكن هناك شيء جديد يُدعي حرية المرأة
    Bilemiyorum. Her gün, yeni bir şey çıkıyor. Open Subtitles لا أعرف كل يوم , هناك شيء جديد
    Sayın Yargıç, ortada yeni bir şey yok. Open Subtitles يا سيادة القاضي, ليس هناك شيء جديد هنا
    Sayın Yargıç, ortada yeni bir şey yok. Open Subtitles يا سيادة القاضي, ليس هناك شيء جديد هنا
    Ama bu sefer yeni bir şey daha vardı. Open Subtitles إنّما كان هناك شيء جديد هذه المرّة السيف...
    Elbette böyle köşeler yeni bir şey değil ama Amerika'da çok popüler. Open Subtitles ليس هناك شيء جديد في عمود الشكاوي بالطبع لكنها محبوبة جداً في (أمريكا)
    - Hayır, yeni bir şey yok. Open Subtitles -لا، ليس هناك شيء جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد