ويكيبيديا

    "هناك شي يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gereken bir şey var
        
    Tracy, sana sormam gereken bir şey var. James Erskine ismi bir şey çağrıştırıyor mu? - Hayır. Open Subtitles ترايسي)، هناك شي يجب أن أسألك إياه) هل يذكرك اسم (جيمس إيرسكن) بشيء؟
    Dürüst olmam gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شي يجب أن أكون صادقة معك بشأنه...
    Halletmem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شي يجب أن أتكفل به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد