Sabah 10:30'da orada olacağını söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنّكِ ستكونين هناك عند العاشرة و النصف صباحاً |
Tamam. Tamam. Tam 7.30'da orada olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | حسنا ، ليس علينا أن نكون هناك عند السابعة و النصف تماما |
Koridordan geçin. Virüsü yaymak için 5:30'da orada buluşuruz. | Open Subtitles | ادخل عبر الرواق و سنلتقي هناك عند الإطلاق الساعة 5.30 |
Akşam 9'da orada buluşuruz. | Open Subtitles | ما رأيك أن نلتقي هناك عند السادسة مساءً. |
Şey, aslında biz orda tanıştık, vazoyu satın aldığım markette. | Open Subtitles | في الواقع، لقد تقابلنا هناك عند السوق، حيث كنت أشتريها |
Aptal zengin pislik Roger Frank saat 10'da orada olmamı söyledi. | Open Subtitles | الغبي الغني الأحمق روجر فرانك أخبرني أن أكون هناك عند العاشره بالضبط |
Adamın da orada. Barda oturuyor. | Open Subtitles | رجالك هنا و هو يجلس هناك عند الطاولة |
15:00 da orada olacağım. | Open Subtitles | سأكون هناك عند الساعة 3: 00 مساء |
- Ona 14:00'da orada olacağımı söyledim. | Open Subtitles | أخبرتها أنني سأكون هناك عند الـ2: 00. |
Tam 9.30 da orada olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تكوني هناك عند 9: |
- Saat 9:30'da orada olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون هناك عند 9: |
Tam olarak 12:30'da orada olacağız. | Open Subtitles | سنكون هناك عند 12: 30 تمامًا. |
-Ama gece yarisi orda olmali... | Open Subtitles | لكن ينبغي أن يصل إلى هناك عند منتصف الليل |
Bay Robert'ın oteline. Eğer ararsa, 2:00'de orda olacağımı söyleyin. | Open Subtitles | لفندق السيد (روبرت) إذا اتصل، سأكون هناك عند الساعة 2 |