ويكيبيديا

    "هناك فارق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir fark
        
    • fark vardır
        
    • Arada fark var
        
    • farkı vardı
        
    Ama onlarla bizim aramızda bir fark olduğunu da öğrendim. Open Subtitles لكن عرفت أيضا ً أن هناك فارق بيننا و بينهـم
    Lisans eğitimini tamamlamak ve diğer eğitim programları arasında erkeklerin kızların gerisinde kalması arasında %10luk bir fark var. TED هناك فارق 10 بالمئة في الحصول على درجة البكالوريوس وجميع البرامج العليا، بتقدم البنات على الأولاد.
    Örneğin; aynı yaşta olan iki gence bakarsak siyahiler ile beyazlar arasında 5 yıllık bir fark olduğunu görürüz. TED كمثال، إذا نظرنا إلى متوسط العمر المتوقع في سن 25، نجد في سن 25 أن هناك فارق بمعدل خمس سنوات ما بين البيض والسود.
    Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل
    Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل
    Beyaz ayrılıkçısı. Arada fark var. Open Subtitles البيض الانفصاليين هناك فارق
    Aramızda çok yaş farkı vardı. Open Subtitles كان هناك فارق السن الكبير
    Mars ve Ay arasında büyük bir fark var, şöyle ki; TED هناك فارق كبير بين المريخ والقمر، ودعوني أوضحه.
    Sana bir hainle yankesici arasında büyük bir fark olduğunu söylemiştim. Open Subtitles قلت لك بأن هناك فارق كبير بينالخائنوالنشال.
    O yaptığınla şikayet ettiğin şey arasında bir fark var mı gerçekten? Open Subtitles هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟
    Ama klibi MTV'de gösterilen bir sanatçı olmakla başlık yapılmayan biri olmak arasında büyük bir fark var. Open Subtitles لكن هناك فارق كبير بين امتلاك فيديو يذاع على ام تى فى و كونك فنانة لديها خط سير
    Şimdiki benle, senin olmamı istediğin kişi arasında oldukça büyük bir fark var. Open Subtitles حسنا, لايبدوا أن يكون هناك فارق كبير ـ ـ ـ بين ماذا أنا و ماذا أنت تردني أن أكون
    Affedin beni majesteleri, bilgili bir adam değilim ben ama öldürmek ile kurban etmek arasında bir fark var mı? Open Subtitles عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟
    Fakat devam etmekle salıvermek arasında bir fark var. Open Subtitles ولكن هناك فارق بين المضي قدماً ونسيان الأمر
    Özgürlükle ahlaksızlık arasında dağlar kadar fark vardır. Open Subtitles هناك فارق شاسع بين الحرية والفجور
    Karanlığın içinde olmak ve inançla hareket etmek arasında bir fark vardır. Open Subtitles هناك فارق بين الظلام والتصرف من إيمان
    Ama bir makale ile kitap arasında fark vardır. Open Subtitles ...لكن هناك فارق بين كتابة كتاب أعرفه
    Çünkü Arada fark var. Open Subtitles لإنك تعرف أن هناك فارق
    Hayır, seni borçlu kıldım. Arada fark var. Open Subtitles كلا، بل ألزمت بك، هناك فارق
    - Arada fark var. Open Subtitles هناك فارق
    Aramızda çok yaş farkı vardı. Open Subtitles كان هناك فارق السن الكبير .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد