Ama onlarla bizim aramızda bir fark olduğunu da öğrendim. | Open Subtitles | لكن عرفت أيضا ً أن هناك فارق بيننا و بينهـم |
Lisans eğitimini tamamlamak ve diğer eğitim programları arasında erkeklerin kızların gerisinde kalması arasında %10luk bir fark var. | TED | هناك فارق 10 بالمئة في الحصول على درجة البكالوريوس وجميع البرامج العليا، بتقدم البنات على الأولاد. |
Örneğin; aynı yaşta olan iki gence bakarsak siyahiler ile beyazlar arasında 5 yıllık bir fark olduğunu görürüz. | TED | كمثال، إذا نظرنا إلى متوسط العمر المتوقع في سن 25، نجد في سن 25 أن هناك فارق بمعدل خمس سنوات ما بين البيض والسود. |
Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. | Open Subtitles | لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل |
Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. | Open Subtitles | لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل |
Beyaz ayrılıkçısı. Arada fark var. | Open Subtitles | البيض الانفصاليين هناك فارق |
Aramızda çok yaş farkı vardı. | Open Subtitles | كان هناك فارق السن الكبير |
Mars ve Ay arasında büyük bir fark var, şöyle ki; | TED | هناك فارق كبير بين المريخ والقمر، ودعوني أوضحه. |
Sana bir hainle yankesici arasında büyük bir fark olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك بأن هناك فارق كبير بينالخائنوالنشال. |
O yaptığınla şikayet ettiğin şey arasında bir fark var mı gerçekten? | Open Subtitles | هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟ |
Ama klibi MTV'de gösterilen bir sanatçı olmakla başlık yapılmayan biri olmak arasında büyük bir fark var. | Open Subtitles | لكن هناك فارق كبير بين امتلاك فيديو يذاع على ام تى فى و كونك فنانة لديها خط سير |
Şimdiki benle, senin olmamı istediğin kişi arasında oldukça büyük bir fark var. | Open Subtitles | حسنا, لايبدوا أن يكون هناك فارق كبير ـ ـ ـ بين ماذا أنا و ماذا أنت تردني أن أكون |
Affedin beni majesteleri, bilgili bir adam değilim ben ama öldürmek ile kurban etmek arasında bir fark var mı? | Open Subtitles | عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟ |
Fakat devam etmekle salıvermek arasında bir fark var. | Open Subtitles | ولكن هناك فارق بين المضي قدماً ونسيان الأمر |
Özgürlükle ahlaksızlık arasında dağlar kadar fark vardır. | Open Subtitles | هناك فارق شاسع بين الحرية والفجور |
Karanlığın içinde olmak ve inançla hareket etmek arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فارق بين الظلام والتصرف من إيمان |
Ama bir makale ile kitap arasında fark vardır. | Open Subtitles | ...لكن هناك فارق بين كتابة كتاب أعرفه |
Çünkü Arada fark var. | Open Subtitles | لإنك تعرف أن هناك فارق |
Hayır, seni borçlu kıldım. Arada fark var. | Open Subtitles | كلا، بل ألزمت بك، هناك فارق |
- Arada fark var. | Open Subtitles | هناك فارق |
Aramızda çok yaş farkı vardı. | Open Subtitles | كان هناك فارق السن الكبير . |