ويكيبيديا

    "هناك فريق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ekip var
        
    • bir ekip
        
    • ekibi var
        
    • bir takım
        
    • takımı var
        
    • gama grubu var
        
    • timi var
        
    • takım falan
        
    E-postanın gönderildiği sunucu bilgisayarı araştıran bir ekip var. Open Subtitles هناك فريق الناسِ مَنْ بَحْث عن الحاسوبِ؟ الذي كَانَ يَستعملُ الخادمَ عندما بريد المختطفَ الإلكتروني أُرسلَ.
    Bazen iş yaptığım bir ekip var. Onlara "Yırtıcı" diyorum. Open Subtitles يوجد هناك فريق أستخدمه أحيانا يسمون أنفسهم الطاعنون
    Ara onu. Sor bakalım buraya doğru gelen bir adli tıp ekibi var mıymış. Open Subtitles اتصل بها و استفسر إن كان هناك فريق جنائي قادم إلى هنا
    Bu hala bir takım mı, yoksa bir avuç cani mi? Open Subtitles هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟
    Kosova'da bir kurtarma takımı var ve bir saate burada olabilirler. Open Subtitles هناك فريق لتهريبه في كوسوفو والذين يستطيعون أن يكونو هناك خلال ساعة
    Sean, mesajını aldığını doğrulayıp, sistemin durumunu bildirir bildirmez, ...fırlatılmaya hazır yedi kişilik bir gama grubu var. Open Subtitles هناك فريق مستعد للإقلاع حالما يؤكد "شون" أنه يستلم رسائلنا ويؤكد حالة النظام - عشرون ثانية -
    Protokole göre yerlerini alabilecek yedek ekip var. Open Subtitles النظام يملي أنّه سيكون هناك فريق إحتياطي جاهز للتدخل.
    Şu anda güvenlik duvarlarımı aşmaya çalışan bir ekip var. Open Subtitles هناك فريق للمعلومات يحاول اختراق جدران الحماية الخاصة بي بينما نحن نتكلم
    NSA'da FBI'a yardım eden ikinci bir ekip var. Open Subtitles هناك فريق ثانى فى وكاله الآمن القومى يقوم بمساعده المباحث الفيدراليه
    Peşinde bir ekip var. Bulması o kadar zor değildir. Open Subtitles هناك فريق مراقبة عليه، لن يكون من الصعب إيجاده
    Yangından önce burada büyük bir ekip çalışırdı. Open Subtitles كان هناك فريق ضخم جيد يعمل هنا قبل الحريق
    Yangından önce burada çok büyük bir ekip çalışıyordu. Open Subtitles كان هناك فريق ضخم جيد يعمل هنا قبل الحريق
    Morgan ve Prentiss, sizi olay yerine götürecek bir ekip hazır bekliyor. Open Subtitles و قابل الضحايا مورغان و برينتس هناك فريق للمواد الخطرة سيرافقكما لمسرح الجريمة
    O sadece bir şaşırtma, ama şuan üstünüze doğru gelen bir saldırı ekibi var. Open Subtitles إنّه مُجرّد تضليل، ولكن هناك فريق للإعتداء في طريقها إليكِ الآن
    Buldum. 10 dakika uzaklıkta bir Delta ekibi var. Open Subtitles هناك فريق "دلتا" يبعد عنه أقل من 10 دقائق
    Tabi insanları varmak istedikleri... yere zamanında ulaştıran bir takım olmadıkça. Open Subtitles ما لم يكون هناك فريق يمكنه إيصالك هناك في الوقت
    Olimpik Zihin Jimnastiği takımı var mı acaba? Open Subtitles هل هناك فريق أوليمبيات للمرضي العقليين ؟
    Sean, mesajını aldığını doğrulayıp, sistemin durumunu bildirir bildirmez, ...fırlatılmaya hazır yedi kişilik bir gama grubu var. Open Subtitles - هناك فريق مستعد للإقلاع حالما يؤكد "شون" أنه يستلم رسائلنا
    Bir taktik destek timi var, ve gösteriyi bir ağır top yönetiyor. Open Subtitles ـ هناك فريق كامل من الدعم التكتيكي في المنطقة وبعض فرق تقدم عروض
    Ah, etrafta takım falan yok. Open Subtitles هناك، لا يوجد هناك فريق هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد