ويكيبيديا

    "هناك كاميرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kameralar var
        
    • kamera var
        
    • kameraları var
        
    • kamerası var
        
    • kamerası yok
        
    • kamera vardı
        
    • kameraları yok
        
    • orada kameralar
        
    • kamerası varmış
        
    Bak, her yerde kameralar var, tuvalette bile. Open Subtitles يَرى، هناك كاميرات على الإنترنت في كل أرجاء المكان , حتى في الحمّامِ.
    Aldırma. Gizli kameralar var. O cesaret edemez. Open Subtitles لا تقلقي هناك كاميرات مراقبة انه لا يتجاسر
    Sahnenin her yerinde hareket algılayıcı kameralar var. Open Subtitles عادةً هناك كاميرات ملتقطة للحركة على كامل المنصة
    Burada dinleme cihazı olmayabilir ama her yerde kamera var buraya tadını çıkarmak için geldiğimiz güzel yemeğini ye ve sonra da lütfen bana Truxton Spangler'ın, sabahın 06.00'sında evime gelmesini gerektirecek ne yaptığını söyle. Open Subtitles ربّما لا وجود للصّوت هنا لكن هناك كاميرات في كلّ مكان ،لذا تناول الوجبة اللّذيذة جئنا لنستمتع
    Tezgahın arkasında güvenlik kameraları var ama hiçbiri burayı görmüyor. Open Subtitles كانت هناك كاميرات مراقبة خلف العداد و لكن أية منها لم تكن موجهة هنا
    Olay yerinde güvenlik kamerası var mıymış? Open Subtitles هل هناك كاميرات مراقبة فى المنطقة ؟
    Bu bölgede hiçbir güvenlik kamerası yok. Görgü tanığı da bulamadık. Open Subtitles ليس هناك كاميرات أمنيّة في موقع التسليم، وحتى الآن، لا يُوجد شهود.
    Tabiki bize çok daha iyi görüntüler verecek kameralar var fakat çok daha ağırlar. Open Subtitles هناك كاميرات هناك والتي ستعطينا صورة جيدة النوعية ولكنَّها كبيرة جدا ً
    Kasa dairesini gözlemleyen kameralar var ama onları bir süreliğine pasif hâle getirebiliriz. Open Subtitles هناك كاميرات خارج الخزنة، لكن بإمكاننا وضعها على تسجيل مُكرّر.
    Arabanın içine ve dışına yerleştirilmiş kameralar var. Open Subtitles هناك كاميرات موضوعة بداخل وخارج هذه السيارة،
    Dışarıda kameralar var. Open Subtitles هناك كاميرات تعمل على الإنترنت في الخارج.
    Heryerde kameralar var. Kör nokta yok. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان ولا يوجد نقطة عمياء
    Işıklarda kameralar var. Ben olsam bilet alırdım. Open Subtitles هناك كاميرات داخل الاشارات وسوف يخالفونني
    - İyi haber şu ki, bu noktayı gösteren başka kameralar var. Open Subtitles حسنًا،الخبر الجيد أنه هناك كاميرات موجهة أخرى
    Her yerde kamera var. Open Subtitles لا زلت لا افهمها ، اعني هناك كاميرات في كل مكان
    İçeride kamera sistemi yok, sadece arka kapıda bir kamera var. Open Subtitles ليس هناك كاميرات تفاعلية فقط مراقبة المخرج الخلفي
    - Zorla çıkarırlar. Tavanda güvenlik kameraları var. Open Subtitles سيجعلوك تغادر بالقوة , هناك كاميرات مراقبة في السقف
    Her yerde güvenlik kameraları var. Yani koşmaya başladığınız andan itibaren, yapamayacağınız tek şey durmak. Open Subtitles هناك كاميرات مراقبة بكل مكان، لذا بمجرد أن تركضين، فلا يمكنكِ التوقف
    - Neden çalışan bir güvenlik kamerası var? Open Subtitles -إذن، لماذا هناك كاميرات مراقبة تعمل ؟
    Ve dışarıda kimin aldığını göstere bilecek hiçbir sokak kamerası yok. Open Subtitles وليس هناك كاميرات للشارع في الخارج حتى يمكننا أن نرى من الذي نقلها
    Kasada bir kamera vardı. Arabada kürek ve çuvallar var. Open Subtitles كان هناك كاميرات في المقصورة وعمليةالاجبار للقيام بما فعلت والمال الذي في السيارة
    Otel koridorlarında güvenlik kameraları yok mu? Open Subtitles أليس هناك كاميرات أمنية في ممرات الفنادق دوماً؟
    Kanarya Adası'na iniş yaptığımızda orada kameralar ve muhabirler olacak. Open Subtitles سيكون هناك كاميرات ومراسلين عندما نهبط في جزر الكاناري
    Wendy'nin evinin karşısındaki evde güvenlik kamerası varmış. Open Subtitles لا شكر على واجب. هناك كاميرات مراقبة في المنزل المقابل لمنزل ويندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد