Şurda bir dergi vardı. Onu alabilir miyim? | Open Subtitles | عمى محمود، كان هناك مجلة هنا أيمكننى أن آخذها؟ |
Bu olay öğrenildiğinde, elimizde bir dergi kalmayacak artık. | Open Subtitles | عندما ينفخ هذا الشيء لن يكون هناك مجلة بعد ذلك |
Yani koltuğun altında bir dergi yok veya klozetin arkasına bantla yapıştırılmış bir sigara paketi veya videonun içinde bir porno kaseti? | Open Subtitles | لذا لا يوجد هناك مجلة تحت الأريكة أو سجائر ملصوقة خلف خزان المرحاض أو شريط فيديو قذر في جهاز الفيديو؟ |
King's Cross İstasyonu'nun kadınlar bekleme salonunda bir dergi vardı. | Open Subtitles | كان هناك مجلة في غرفة إنتظار السيدات في المحطة. |
"Quarterly Review of Biology" adında tipik bir bilimsel dergi var; | TED | الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء. |
Sence hamile gelinler için bir dergi var mıdır? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك مجلة للعرائس الحامل؟ |
Düğünümüzün Modern Eşcinsel Damatlar dergisinin kapağında çıktığını ve o isimde bir dergi olduğunu gördüm. | Open Subtitles | حلمت بأن زفافنا طبع على "غلاف " العرسان الشواذ العصريين و أن هناك مجلة تدعى " العرسان الشواذ العصريين " |
Make adında bu insanları bir araya getiren ve onları bir topluluğa dönüştüren bir dergi var. Orada, son derece teknik bir projenin çok basit bir dille güzel bir şekilde açıklandığını görüyoruz. | TED | هناك مجلة تسمى Make و التي نوعا ما استطاعت أن تجمع كل هؤلاء الناس ووضعهم معا ليشكلوا مجتمعاَ، فترون مشروعا تكنولوجيا بحتا تم إيضاحه بلغة بسيطة جداَ، و مطبوعة بشكل جميل جدا |
Burada sadece oteller hakkında bir dergi var. | Open Subtitles | هناك مجلة عن الفنادق |