ويكيبيديا

    "هناك مجلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir dergi
        
    • dergi vardı
        
    • dergi var
        
    Şurda bir dergi vardı. Onu alabilir miyim? Open Subtitles عمى محمود، كان هناك مجلة هنا أيمكننى أن آخذها؟
    Bu olay öğrenildiğinde, elimizde bir dergi kalmayacak artık. Open Subtitles عندما ينفخ هذا الشيء لن يكون هناك مجلة بعد ذلك
    Yani koltuğun altında bir dergi yok veya klozetin arkasına bantla yapıştırılmış bir sigara paketi veya videonun içinde bir porno kaseti? Open Subtitles لذا لا يوجد هناك مجلة تحت الأريكة أو سجائر ملصوقة خلف خزان المرحاض أو شريط فيديو قذر في جهاز الفيديو؟
    King's Cross İstasyonu'nun kadınlar bekleme salonunda bir dergi vardı. Open Subtitles كان هناك مجلة في غرفة إنتظار السيدات في المحطة.
    "Quarterly Review of Biology" adında tipik bir bilimsel dergi var; TED الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء.
    Sence hamile gelinler için bir dergi var mıdır? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك مجلة للعرائس الحامل؟
    Düğünümüzün Modern Eşcinsel Damatlar dergisinin kapağında çıktığını ve o isimde bir dergi olduğunu gördüm. Open Subtitles حلمت بأن زفافنا طبع على "غلاف " العرسان الشواذ العصريين و أن هناك مجلة تدعى " العرسان الشواذ العصريين "
    Make adında bu insanları bir araya getiren ve onları bir topluluğa dönüştüren bir dergi var. Orada, son derece teknik bir projenin çok basit bir dille güzel bir şekilde açıklandığını görüyoruz. TED هناك مجلة تسمى Make و التي نوعا ما استطاعت أن تجمع كل هؤلاء الناس ووضعهم معا ليشكلوا مجتمعاَ، فترون مشروعا تكنولوجيا بحتا تم إيضاحه بلغة بسيطة جداَ، و مطبوعة بشكل جميل جدا
    Burada sadece oteller hakkında bir dergi var. Open Subtitles هناك مجلة عن الفنادق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد