ويكيبيديا

    "هناك مخرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkış var
        
    • bir çıkış
        
    • çıkışı var
        
    • çıkış yolu var
        
    • Buradan çıkış
        
    • çıkış yok
        
    • çıkış yolu vardı
        
    • kurtulmanın bir yolu
        
    Buradan başka giriş ya da çıkış var mı? Her 2 milde bir havalandırma bacaları var. Open Subtitles هل دخل احد او خرج من هنا نعم هناك مخرج كل ميلين
    Ön kapıdan başka bir çıkış var mı? Open Subtitles حسناً ، هل هناك مخرج آخر بخلاف الباب الامامى
    Santos, bu geçitten dışarıya sadece bir çıkış yolu var. Open Subtitles سانتوس ، هناك مخرج واحد فقط من ذلك زقاق.
    Biz yukarı çıkıyoruz. Yangın çıkışı var mı bir bakalım. Open Subtitles إننا ذاهبون للطابق العلوي لنرى إذا كان هناك مخرج طوارئ
    - Buradan çıkış yok - Lanet şey yapışmış... Open Subtitles ليس هناك مخرج من خلال هذه الباب انه اطار متشبك
    Fakat umuyorum ki yardımcı olacak bir çıkış var direkt küpün dışına açılan. Open Subtitles ويفترض أن يكون هناك مخرج مساعد يؤدي مباشرة إلي خارج المكعب
    Üç kat aşağıda başka bir çıkış var ahhh, ama protatip için çok küçük. Open Subtitles هناك مخرج اخر ثلاثة طوابق في الاسفل ولكن ولكنها صغيرة جداً بالنسبة للنموذج الاولي
    Hadi, başka bir çıkış var. Open Subtitles هيا ، هناك مخرج أخر - ! علينا الذهاب الآن -
    Hadi, başka bir çıkış var. Open Subtitles هيا ، هناك مخرج أخر - ! علينا الذهاب الآن -
    Sadece tek bir çıkış var. O da aramızdan. Open Subtitles هناك مخرج واحد, وهو من خلالنا.
    bir çıkış yolu olabilir. Sevkiyat ambarı ya da öyle bir şey. Open Subtitles ،قد يكون هناك مخرج فيه كفتحة توصيل أو ما شابه
    Chase, kardeşin için üzgünüm ama senin için halen bir çıkış yolu var. Open Subtitles تشايس انا اسف بشأن إيلين ولكن لايزال هناك مخرج لأجلك
    Doğudaki cam odada yangın çıkışı var, hadi git. Open Subtitles هناك مخرج طوارئ ناحية الشرفة الشرقية اذهبي
    Şuraya bakın, Başmüfettiş. Burada bir yangın çıkışı var. Open Subtitles انظر هنا سيدي المفتش هناك مخرج للحرائق
    Söyle. Buranın başka çıkışı var mı? Open Subtitles أخبرني , هل هناك مخرج آخر من هنـا ؟
    İçeri girdikten sonra başka çıkış yolu var mı? Open Subtitles عندما ندخل .. هل هناك مخرج آخر ؟
    Ama Buradan çıkış yok, değil mi? Open Subtitles على إيقافهم لكن ليس هناك مخرج من هنـا ، أليس كذلك ؟
    - Tek çıkış yolu vardı. - Kompartmanları doldurmak ve yukarı yüzmek. Open Subtitles هناك مخرج واحد , ان تملأ بالهواء و تطفو
    Çünkü eğer bu işte kurtulmanın bir yolu olsaydı sana garanti ederim ki bunu ben düşünmüş olurdum. Open Subtitles لأنه لو أن هناك مخرج أضمن لك أنني كنت فكرت به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد