ويكيبيديا

    "هناك مستقبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir gelecek
        
    • gelecek var
        
    • bir geleceğimiz
        
    • gelecek diye bir şey
        
    • gelecek yok
        
    O geleceği görmen için psişik güçlerine ihtiyaç duymayacaksın. Çünkü bir gelecek olmayacak. Open Subtitles عندها لن تحتاج إلى قوى خارقة لترى المستقبل لأنه لن يكون هناك مستقبل
    Plastik sektöründe büyük bir gelecek var. Open Subtitles هناك مستقبل عظيم في البلاستيكِ فكّرْ في الموضوع.
    Neden? Eğer doğruysa, Göz çok açık kalmıştır ve bir gelecek olmayacaktır! Open Subtitles إذا كان حقيقيُ، العين فُتِحَت لمده طويله جداً وليس هناك مستقبل
    Bu sanki Gelecekte yaşamak gibi. Aslında, düşündüm de gerçekte ne geçmiş Ne gelecek var. Open Subtitles حقيقة أنا فكرت في الموضوع وكما تبين لي أنه ليس هناك مستقبل ولا ماضي
    Beni izleyip birlikte bir geleceğimiz olduğuna ikna etmeye çalışır ama bir geleceğimiz yok. Open Subtitles سوف يتبعني، وسيحاول اقناعي ان هناك مستقبل لنا معاً، .لكن ليس هناك مستقبل
    Eğer Nasyonal Sosyalizm ölürse, gelecek diye bir şey olmayacak. Open Subtitles إذا ماتت الإشتراكية الوطنية لن يكون هناك مستقبل
    Basketbolda gelecek yok, peder. Open Subtitles ابتاه، لَيس هناك مستقبل في لعب كرة السلة
    Bunlarda parlak bir gelecek görüyorum. Open Subtitles أعتقد أن هناك مستقبل رائع . لعروض الألعاب
    Bunlarda parlak bir gelecek görüyorum. Open Subtitles أعتقد أن هناك مستقبل رائع . لعروض الألعاب
    Canavar hayatta olduğu müddettçe bizim için bir gelecek yok. Open Subtitles لن يكون هناك مستقبل بينما هذا الشىء يعيش
    Bir şey yapmak sürece bir gelecek kesinlikle var. Open Subtitles بالتأكيد ليس هناك مستقبل حتى تفعل شيئاً ما
    Bundan sonra artık bir gelecek olduğunu falan hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنه هناك مستقبل هنا بعد كل ذلك
    Suçla savaşmaktan yorulursan eğer, korku işinde sana her zaman bir gelecek olacaktır. Open Subtitles إذا سئمت يوما من محاربه الجريمة, فكما تعلمين هناك مستقبل ينتظرك في مجال أفلام الرعب
    Şimdi yaşadığımız zamandan, çok daha ilerde bir gelecek var. Open Subtitles هناك مستقبل في الأفق أفضل بكثير من الوقت الحاضر
    Yaklaşan bir gelecek var ve orada milyarlarcamız yoksulluk içinde doğacak. Open Subtitles هناك مستقبل قادم حيث سيولد الملايير منا في الفقر
    Umutla burada oturuyorum, çünkü işittiğim bir gelecek var. Open Subtitles أجلس هنا وأنا آمل لأن هناك مستقبل ينتظر
    Çünkü, eğer yerinde saymaya devam edeceksen birlikte bir geleceğimiz olamaz. Open Subtitles لأنه لا يمكن أن يكون هناك مستقبل بيننا إذا كنت سعيد بالتنظيف بالماء
    Eğer bunu anlamıyorsan o zaman birlikte bir geleceğimiz yok demektir. Open Subtitles بعد كل شيء مرت به. إذا لم... تتفهم هذا عندها لا أعتقد أنه هناك مستقبل بيننا.
    bir geleceğimiz var mı? Open Subtitles هل هناك مستقبل بانتظارنا؟
    Eğer Nasyonal Sosyalizm ölürse, gelecek diye bir şey olmayacak. Open Subtitles إذا ماتت الإشتراكية الوطنية لن يكون هناك مستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد