ويكيبيديا

    "هناك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Orada
        
    • oradaydın
        
    • Oraya
        
    Nerede olacağını sana söylerim, ama... Orada olmanı gerçekten çok isterim, anne. Open Subtitles سأخبرك مكانه .. لكن انا حقاً اريدك ان تكوني هناك يا أمي
    Oradaki işimizi yarıladık neredeyse. Zaten kim var ki Orada? Open Subtitles لقد توغلنا عميقاً هناك يا فتاة ومن هناك بأي حال؟
    Bir dakikalığına Orada sorunların var sanıyordum, Robbie. Open Subtitles ظننت لوهلة انه سيكون لديك مشكلة هناك يا روبي
    Sen de oradaydın. Kendi gözlerinle gördün. Open Subtitles لقد كنت هناك يا رجل ، لقد رأيت بنفسك
    - Sen oradaydın Jack. Bilmen gerekir. Open Subtitles -لقد كنت هناك يا "جاك" ، كان يجب ان تعرف
    Oraya gitmelisin Dr Ross. Bu alanda başarılısın. Open Subtitles عليك أن تذهبي هناك يا دكتورة روس أنت جيدة في العمل الميداني
    Evet, Orada bulaşık yıkadığın zamanlar, bebeğim. Open Subtitles نعم, عندما كنتِ تغسلين الأطباق هناك يا عزيزتي
    Eğer Orada seninle ben olsaydık, bebeğim Open Subtitles لكن لو كنا انتِ و انا في الخارج هناك يا حبيبتي
    Teşekkürler. Orada görüşürüz. Tamam. Open Subtitles ـ شكرا, فقط سأجتمع معكم هناك يا رجال ـ حسنا
    En iyi kızlar Orada olur. En iyileri. Open Subtitles يجب أن تذهبوا إلى هناك يا أصدقائي هذا أفضل ما في العالم الأفضل
    McClane, Orada günlerini iyi göstermiştin, dostum. Open Subtitles ماكلين لقد اظهرت استعراض رصاص هناك يا رجل
    Orada kırmızı bir düğme var. Ona asla dokunma. Open Subtitles الزر الأحمر هناك, يا فتى, لا تلمس الزر الأحمر أبداً.
    Orada bir Altın Eldiven var, Raymond. Open Subtitles أظن أن لديك ملتقط كرات رائع هناك يا رايموند
    - Tamam, Orada görüşürüz. - Görüşürüz, hoşçakal Jimmy. Open Subtitles سألتقي بك هناك حسناً ، إلى اللقاء هناك يا ، جيمي
    - Orada benimle misin, Mama Bear? - Oh evet, Farscape, seni gayet net duyuyorum. Open Subtitles هل أنت معى هناك يا الدب الأم نعم يا فارسكيب أسمعك بوضوح
    İstediğim şeyi Orada bulacaksın baba. Open Subtitles ستجد ما أريد , هناك يا أبي أنا في سوق الماء الازرق
    Fox 11 helikopterine sesleniyoruz. Orada mısın Bart? Open Subtitles نحن الآن على الهواء من مروحيتنا فوكس 2 ، هل أنت هناك يا بارت؟
    Ama sen biliyordun. Walter, sen de oradaydın ve biliyordun. Open Subtitles لكن كنت تعرف، لقد كنت هناك يا (والتر)، وكنت تعرف.
    Ne kadardır oradaydın, Aaron, Kurtarıcı Evinde? Open Subtitles ... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟ ...بالكنيسة؟
    Hadi ama. Seni Oraya tekrar sokmalıyız, dostum. Open Subtitles هيا , صديقي , أعني , علينا أن نُعيدك إلى هناك , يا رجل
    Şimdi bizi Oraya götür güzel göğüslü şey. Open Subtitles الآن، ستأخذيننا إلى هناك يا حلوتي ولن تندمي على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد