ويكيبيديا

    "هنالك أشياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey var
        
    • bazı şeyler var
        
    • bazı şeyleri
        
    • şeyler olduğunu
        
    • şeyler oluyor
        
    Bilmem gereken ama bilmediğim o kadar çok şey var ki. Open Subtitles هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ أن أعلمها لكنني لا أعلمها.
    O benim kızım ve ona söylemek istediğim bir sürü şey var ve hiç bir zaman söyleyemeyeceğim. Open Subtitles أنها طفلتي , وأنا هنالك أشياء كثيرة أريد أن اخبرها بها, و أنا لن أكون قادرا على ذلك أبدا.
    Güçlü bir kız. Ama onun da başa çıkamayabileceği bazı şeyler var. Open Subtitles إنها قوية ولكن هنالك أشياء لن تستطيع تحملها
    Otel odamda havalandırmada sakladığım bazı şeyler var. Open Subtitles هنالك أشياء في فتحة التصريف في غرفتي بالفندق
    En samimi kadınlar bile bazı şeyleri anlatmaz. Open Subtitles هنالك أشياء حتى أصدق النساء لن يخبرن بها
    Ve zor olduğunu düşündüğün halde yapmanı istediğim şeyler olduğunu biliyorum. Open Subtitles و أنا أعلم أن هنالك أشياء قد طلبت منك فعلها, كانت صعبة عليك جدا.
    Benim odamda da tuhaf şeyler oluyor. Open Subtitles هنالك أشياء غريبة بدأت تحدث في غرفتِي، أيضاً
    Kağıtla yapılabilecek sonsuz şey var! Open Subtitles هنالك أشياء لا محدوده يمكنك أن تفعلها بالورق
    Şey, benim hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هنالك أشياء كثيرة عنّي لا تعرفيها
    Onun onaylamadığı pek çok şey var. Open Subtitles هنالك أشياء عديدة لا توافق عليها
    Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هنالك أشياء كثيرة لا تعرفينها عني
    Dünya'da ve cennette sizin düşlediğinizden çok daha fazla şey var, peder Cole. Open Subtitles هنالك أشياء في الجنّة والأرض أكثر مما حلمتَ به في فلسفتكَ أيّها الكاهن (كول).
    Çözmem gereken bir kaç şey var. Open Subtitles . هنالك أشياء يجب أن أكتشفَها
    Öyle yapıyorum. Ama boşveremediğim bazı şeyler var. Open Subtitles إنّي أتجاهلها . لكنّ، هنالك أشياء لايمكنك تجاهلها
    Annenin duymak istemediği bazı şeyler var. Open Subtitles هنالك أشياء لا تريد أمك سماعها
    Oğluna öğretmen gereken bazı şeyler var. Open Subtitles هنالك أشياء يجب أن تعلمها لإبنك
    Ama inanıyorum ki, bazı şeyleri konuşarak çözmek zorundasın. Open Subtitles لكنني أعتقد أن هنالك أشياء يجب أن تتحدث عنها بالكلمات
    Senin için hayatın kolay olmadığını biliyorum Rachel ve kendinle ilgili bazı şeyleri değiştirmek istediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه ليس سهلا عليكي دائما يا ريتشل و أعلم أنه هنالك أشياء عن نفسك
    bazı şeyleri adamlarına bırakamazsın. Open Subtitles هنالك أشياء يجب أن تفعلها بنفسك
    Ama hayatta daha önemli şeyler olduğunu da hatırlamalısın. Open Subtitles سوف تتذكر أن هنالك أشياء مهمة في هذه الحياة
    Ama kimse ortada olan şeyi konuşmak istemezdi, bu dünyada anlamayacağımız bazı şeyler olduğunu konuşmazlardı. Open Subtitles لكنهم يغضون النظر على الفكرة الأساسية أن هنالك أشياء وخفايا في العالم نحن لن نفهمها أبداً
    Sizin için yapabileceğim şeyler olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أتعرف، هنالك أشياء أستطيع فعلها لك
    Ama zaman geçip yaşlandıkça hayatta ondan daha önemli şeyler oluyor. Open Subtitles لكن مع مرور الوقت وتقدمي بالعمر هنالك أشياء أهم في هذه الحياة
    O odalarda bir şeyler oluyor. Open Subtitles هنالك أشياء تحدث في تلك الغرف 896 00: 37: 35,754

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد