Hiç tanışmayıp da internet üzerinden arkadaş olan insanlar var. | TED | هنالك اشخاص على الانترنت الان اصدقاء و لم يلتقو ببعض ابدا |
Böylesi çocukları eğitip, bakımını üstlenen insanlar var. | Open Subtitles | هنالك اشخاص مدربون للاعتناء بمثل هؤلاء الاطفال |
Dünyada serseriler ve aşağılık insanlar var. | Open Subtitles | هنالك اشخاص وضيعون واشخاص اكثر وضاعة منهم |
Sadece oradaki insanların yaşamanı istediğini. ve kendilerini sana emanet ettiklerini unutma ve... ben de onlardan biriyim... | Open Subtitles | ... فقط لا تنسي ... ان هنالك اشخاص يريدون منك ان تعيشي ... ... و ان هنالك اشخاصا وثقوا بك بكامل إرادتهم ... |
Sadece oradaki insanların yaşamanı istediğini. ve kendilerini sana emanet ettiklerini unutma... | Open Subtitles | فقط لا تنسي ... ان هنالك اشخاص يريدون منك ان تعيشي ... ... و ان هنالك اشخاصا وثقوا بك بكامل إرادتهم ... |
Kudüs'te sıkıntı çeken insanlar var ve biz onlara burada güvenlik sunabiliriz. | Open Subtitles | هنالك اشخاص يعانون في القدس ويمكننا ان نقدم لهم الأمن هنا |
Bu kasabada doğaüstü güçlere sahip olan insanlar var. | Open Subtitles | في هذه المدينة، هنالك اشخاص لديهم قدرات خارقة للطبيعة |
Kasabada sorunlarla nasıl yaşanacağını bilen insanlar var. | Open Subtitles | هنالك اشخاص في المدينة يعرفون كيف يعيشون مع الاضطرابات |
MBA yaptığı halde Olive Garden'da garsonluk yapan insanlar var. | Open Subtitles | اعني,هنالك اشخاص من ادارة الأعمال (ينتظرون عند حديقة(اوليف |
Seks vekilleri denen insanlar var. | Open Subtitles | (هنالك اشخاص اسمهم (بدلاء الجنسيون |