Ben de burada yeniyim ve iyi bir izlenim bırakmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا جديد هنا أيضًا وأحاول ترك انطباع جيد |
Polis de burada. Attığın yem onları çekmeyi başardı en azından. | Open Subtitles | الشرطة هنا أيضًا أقلُّها طعمك أغواهم |
Sen de burada kalamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا أيضًا أنا بخير |
O da burada yeni. | Open Subtitles | إنه جديد هنا أيضًا |
Aynı şey olsaydı, Gennaro'da burada olurdu. | Open Subtitles | لو كان الأمر سيّان لكان (جينارو) هنا أيضًا. |
Sadece dairen değil. Seni burada da izliyorlar. | Open Subtitles | ليس منزلكَ فحسب، إنّهم يتجسّسون عليكَ هنا أيضًا |
burada da bir aile var. | Open Subtitles | أجل، وهناك عائلة بأكملها بالداخل هنا أيضًا |
Ama beni de burada tutamazsın. Ben yukarı çıkıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنك إبقائي هنا أيضًا سأذهب للأعلى |
Ben buraya, ben de burada kapalı kaldım. | Open Subtitles | ... و أنا ... أنا هنا كي .. حسنًا, أنا أنا عالقٌ هنا أيضًا |
Gerçek ruh eşiniz de burada. | Open Subtitles | توأم أرواحكم الحقيقي موجود هنا أيضًا. |
Gellar'ın gelme ihtimaline karşı ben de burada olacağım. | Open Subtitles | "وفي حال قرّر (غلر) أن يأتي فسأكون هنا أيضًا" |
Yardım sınıfları F, G ve H de burada! | Open Subtitles | منهاج الدعم، الشُعب (إف)، (جي) و (إتش) هنا أيضًا |
Ve mal da burada değil. | Open Subtitles | والمنتج ليس هنا أيضًا. |
- O da burada değil. | Open Subtitles | -إنّه ليس هنا أيضًا . |
burada da olduğundan eminim. | TED | أنا متأكد أنهم لديهم محلات هنا أيضًا. |
Bakıyorum burada da keyfine bakıyorsun. | Open Subtitles | أرى أنكَ تشعر بالراحة هنا أيضًا. |
Byakugan'ın burada da işe yaramıyor mu? | Open Subtitles | البياكوغان خاصتُكِ لا تعمل هنا أيضًا. |