ويكيبيديا

    "هنا إلى أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar burada
        
    • kadar buralarda
        
    Kızının evindeki odası hazır olana kadar burada tutamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا أن نبقيها هنا إلى أن تجهز غرفتها في منزل ابنتها؟
    Kardeşin formülden tamamiyle kurtulana kadar burada bekleyeceğim. Open Subtitles سأنتظر هنا إلى أن يتخلص شقيقك من المعادلة
    Malibu'daki yer bitene kadar.. burada kalıyorum. Open Subtitles أنا أمكث هنا إلى أن يكملوا, منزلي في ماليبو.
    Bir ofis düzenleyene kadar burada kalmanı isteyeceğim senden, ...tabii senin için de sorun olmazsa. Open Subtitles تمنّي له التوفيق نيابة عني لذا، نريدك أن تستقر هنا إلى أن نفرغ لك مكتباًً
    Lilly San Francisco'ya eve dönmeye hazır olana kadar buralarda olacağım, tamam mı? Open Subtitles سأكون هنا إلى أن تصبح ( ليلى) مستعدة للذهاب إلى المنزل فى (سان فرانسيسكو) حسناً ؟
    İnsanlar kurtarılmaya başlayana kadar burada kalmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نبقى هنا إلى أن يبدأوا بإنقاذ الناس
    - Ne istiyorsun? Hastanın kaydı yapılana kadar burada kalmak zorundayım. Open Subtitles حسناً, بما أنني عالق هنا إلى أن يتم الإعتراف بالمريضة
    Bilmiyorum tabii ki. Çünkü başka birisi bana söyleyene kadar burada olduğunuzu bile bilmiyordum. Open Subtitles لا أعلم، لأنّي حتّى لم أعلم بما كنت تفعله هنا إلى أن أخبرني شخص آخر
    - Hayır, bunu çözene kadar burada kalıyorum. Open Subtitles لا ,سأبقى هنا إلى أن نحل هذا الأمر ,حسنا؟
    Birileri gömülmesi için evine götürene kadar burada tutacağız. Open Subtitles أبقيناها هنا إلى أن يأخذها أحدهم لدفنها في موطنها
    Sanırım sistem resetleyene kadar burada kaldık. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننا سنبقى عالقين هنا إلى أن يرجع إلى العمل
    Yani, Grace resmi olarak beraat edene kadar burada sıkıştık mı demek oluyor? Open Subtitles إذن يعني بأننا علقنا هنا إلى أن يتم تبرئة غريس بشكل كامل
    Bir sonraki otobüs kalkana kadar burada kalmama izin vermen çok hoş. Open Subtitles من اللطف منك أن تسمحي لي بالبقاء هنا إلى أن يحين موعد الرحلة القادمة.
    263 yaşına kadar burada yaşadı. Open Subtitles عاشت هنا إلى أن بلغت أواخر الشيخوخة بـ263 سنة
    Ben, çalışmak için yeterince iyi olduğunu söyleyene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles - أنت ستبقى هنا إلى أن أقول لك -لقد عملت كفاية لليوم
    Seremoniye kadar burada kalacaksın. Open Subtitles -سوف تبقين هنا إلى أن يحين موعد الاحتفال
    Çalışmanı bitirene kadar burada kalman gerekiyor. Open Subtitles ستحتاجين للبقاء هنا إلى أن ينتهي عملك
    Yani yeteneklerimizi geri getireceğin zamana kadar burada kalacağız. Open Subtitles لذا سنظل هنا إلى أن تعيد لنا قدراتنا
    Bir şey söyleyene kadar burada dikilip duracağım. Open Subtitles سأبقى واقفاً هنا إلى أن تقولي شيئاً
    Hahn gelene kadar buralarda durabilirsen, Tapley'le tanışma fırsatın olabilir. Open Subtitles , (لو أنكِ انتظرت هنا إلى أن تأتي (هان (ربما ستقابلين (تابلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد