Artık burada sihir var. Onları takip etmenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | يوجد سحرٌ هنا الآن لا بدّ أنّ هناك طريقةً للّحاق بهما |
Hiç bir önemi yok. Ben şu an burada olmadığıma göre. | Open Subtitles | هذا غير هام ، إذا اعتبرنا أننى غير متواجد هنا الآن |
Şu anda burada. Sanırım oldukça iyi gidiyor. - Ne? | Open Subtitles | إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام |
Dört ünite kan verin ve hemen buraya birini çağırın. | Open Subtitles | يعطيه أربع وحدات، والحصول على هيئة أخرى إلى هنا الآن. |
Beni hemen buradan çıkarırsan, direk polise gideriz ve her şeyi anlatırım. | Open Subtitles | أنت تخرجنى من هنا الآن ونذهب سويا إلى الشرطة وأعترف بكل شىء |
şimdi buradayım, başkalarını mutlu ettim kanla delirtip, onları yücelttim inlettim. | Open Subtitles | إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً |
Buradan hemen uzaklaş. İleride bunu yaptığına çok sevineceksin. | Open Subtitles | أعتقد إنك سَتَكُونُ مسرورَة لاحقاً إذا لم تكوني هنا الآن |
Polis karakolu Artık burada değil. - Karakol taşındı. | Open Subtitles | . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله |
Eh, o karı Artık burada düzüşüyor ve sadece Max ile! | Open Subtitles | حسنا , انها تمارس الجنس هنا الآن مع ماكس فقط |
Artık burada çalışıyorum. Operasyon teknik danışmanı olarak. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا الآن كخبير إستشارى أو شئ من هذا القبيل |
Şu an burada olduğunu ve ne yaşandığını bilen biri yok. | Open Subtitles | لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث |
Hayır, şu an burada değil. İşe gitti. Kim arıyor? | Open Subtitles | لا, ليست هنا الآن, لقد ذهبت الى عملها, من المتصل ؟ |
Eğer daha az hoşlansaydım, şu an burada olmazdım. | Open Subtitles | فلو كنت أستمتع بها ولو بدرجة قليلة لما كنت هنا الآن |
Partide 100'ü aşkın kişi vardı, çoğu şu anda burada, bu yüzden daha çabuk hesap görebilirim, daha çabuk... | Open Subtitles | حسنًا كان هناك أكثر من 100 شخص في الحفلة معظمهم متواجدين هنا الآن لذا كلما أسرعت في أخذ حساباتهم |
İkimizde biliyoruz ki burnunun dikine gitmesen, şu anda burada olmazdım. | Open Subtitles | أجل، كلانا نعلم ،إن كانت لك طريقتك لم أكن هنا الآن |
Liv, hemen buraya gelmen lazım. Harrison, bu işin altından kalkabilirsin. Hazırsın. | Open Subtitles | ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا. |
Ne yaptığın umurumda değil hemen buraya topla herkesi. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أهتم بأنك يجب أن تعمل. أنزل أجسام أكثر هنا الآن |
Hayır, hayır. hemen buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | لا ، نحن يجب أن نخرج من هنا الآن إنتظر ، انتظر ، إنتظر |
şimdi buradayım, başkalarını mutlu ettim kanla delirtip onları yücelttim, inlettim. | Open Subtitles | إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً |
Buradan hemen çıkarırsak, sanırım iyi olacak. | Open Subtitles | إذا قمنا بإخراجه من هنا الآن , فأعتقد أنه سيتجاوز الأمر |
Dün gece geldim ama sen yoktun ki önemi yok, çünkü Şimdi buradasın. | Open Subtitles | لقد مررت ليلة البارحة لكنّك لم تكوني بالجوار, و الذي لا بأس به, لأنكِ هنا الآن.. |
New York'taki bütün güvenlik güçleri, şu an buraya geliyor. | Open Subtitles | كل ضابط قانون في نيويورك . ذاهبون إلى هنا الآن |
O an gidiyor olduğum için benden hemen söylediklerimi geri almamı istediğin şeyler. ama artık buradayım. | Open Subtitles | أشياء طلبتِ مني أن أسحبها لأنني كنت راحلة لكنني هنا الآن |
- şimdi buradan çocukları alın. - Neden, sorun nedir? | Open Subtitles | أخرِج الأولاد من هنا الآن لماذا ، ما المشكلة ؟ |
Muhtemelen ABD Polisi şu anda buraya doğru yolda. | Open Subtitles | المارشالز الأمريكي على الأرجح في طريقهم إلى هنا الآن. |
Eğer şimdi burada olmasaydın, şey, herhalde ben de olmazdım. | Open Subtitles | ,إذا لم تكن هنا الآن أظنني لن أكون هنا أيضاً |