ويكيبيديا

    "هنا الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Artık burada
        
    • an burada
        
    • anda burada
        
    • hemen buraya
        
    • hemen buradan
        
    • şimdi buradayım
        
    • Buradan hemen
        
    • Şimdi buradasın
        
    • şu anda
        
    • an buraya
        
    • artık buradayım
        
    • şimdi buradan
        
    • anda buraya
        
    • şimdi burada
        
    Artık burada sihir var. Onları takip etmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles يوجد سحرٌ هنا الآن لا بدّ أنّ هناك طريقةً للّحاق بهما
    Hiç bir önemi yok. Ben şu an burada olmadığıma göre. Open Subtitles هذا غير هام ، إذا اعتبرنا أننى غير متواجد هنا الآن
    Şu anda burada. Sanırım oldukça iyi gidiyor. - Ne? Open Subtitles إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام
    Dört ünite kan verin ve hemen buraya birini çağırın. Open Subtitles يعطيه أربع وحدات، والحصول على هيئة أخرى إلى هنا الآن.
    Beni hemen buradan çıkarırsan, direk polise gideriz ve her şeyi anlatırım. Open Subtitles أنت تخرجنى من هنا الآن ونذهب سويا إلى الشرطة وأعترف بكل شىء
    şimdi buradayım, başkalarını mutlu ettim kanla delirtip, onları yücelttim inlettim. Open Subtitles إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً
    Buradan hemen uzaklaş. İleride bunu yaptığına çok sevineceksin. Open Subtitles أعتقد إنك سَتَكُونُ مسرورَة لاحقاً إذا لم تكوني هنا الآن
    Polis karakolu Artık burada değil. - Karakol taşındı. Open Subtitles . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله
    Eh, o karı Artık burada düzüşüyor ve sadece Max ile! Open Subtitles حسنا , انها تمارس الجنس هنا الآن مع ماكس فقط
    Artık burada çalışıyorum. Operasyon teknik danışmanı olarak. Open Subtitles أنا أعمل هنا الآن كخبير إستشارى أو شئ من هذا القبيل
    Şu an burada olduğunu ve ne yaşandığını bilen biri yok. Open Subtitles لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث
    Hayır, şu an burada değil. İşe gitti. Kim arıyor? Open Subtitles لا, ليست هنا الآن, لقد ذهبت الى عملها, من المتصل ؟
    Eğer daha az hoşlansaydım, şu an burada olmazdım. Open Subtitles فلو كنت أستمتع بها ولو بدرجة قليلة لما كنت هنا الآن
    Partide 100'ü aşkın kişi vardı, çoğu şu anda burada, bu yüzden daha çabuk hesap görebilirim, daha çabuk... Open Subtitles حسنًا كان هناك أكثر من 100 شخص في الحفلة معظمهم متواجدين هنا الآن لذا كلما أسرعت في أخذ حساباتهم
    İkimizde biliyoruz ki burnunun dikine gitmesen, şu anda burada olmazdım. Open Subtitles أجل، كلانا نعلم ،إن كانت لك طريقتك لم أكن هنا الآن
    Liv, hemen buraya gelmen lazım. Harrison, bu işin altından kalkabilirsin. Hazırsın. Open Subtitles ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا.
    Ne yaptığın umurumda değil hemen buraya topla herkesi. Open Subtitles النظرة، أنا لا أهتم بأنك يجب أن تعمل. أنزل أجسام أكثر هنا الآن
    Hayır, hayır. hemen buradan çıkmalıyız. Open Subtitles لا ، نحن يجب أن نخرج من هنا الآن إنتظر ، انتظر ، إنتظر
    şimdi buradayım, başkalarını mutlu ettim kanla delirtip onları yücelttim, inlettim. Open Subtitles إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً
    Buradan hemen çıkarırsak, sanırım iyi olacak. Open Subtitles إذا قمنا بإخراجه من هنا الآن , فأعتقد أنه سيتجاوز الأمر
    Dün gece geldim ama sen yoktun ki önemi yok, çünkü Şimdi buradasın. Open Subtitles لقد مررت ليلة البارحة لكنّك لم تكوني بالجوار, و الذي لا بأس به, لأنكِ هنا الآن..
    New York'taki bütün güvenlik güçleri, şu an buraya geliyor. Open Subtitles كل ضابط قانون في نيويورك . ذاهبون إلى هنا الآن
    O an gidiyor olduğum için benden hemen söylediklerimi geri almamı istediğin şeyler. ama artık buradayım. Open Subtitles أشياء طلبتِ مني أن أسحبها لأنني كنت راحلة لكنني هنا الآن
    - şimdi buradan çocukları alın. - Neden, sorun nedir? Open Subtitles أخرِج الأولاد من هنا الآن لماذا ، ما المشكلة ؟
    Muhtemelen ABD Polisi şu anda buraya doğru yolda. Open Subtitles المارشالز الأمريكي على الأرجح في طريقهم إلى هنا الآن.
    Eğer şimdi burada olmasaydın, şey, herhalde ben de olmazdım. Open Subtitles ,إذا لم تكن هنا الآن أظنني لن أكون هنا أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد