ويكيبيديا

    "هنا الأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şu an burada
        
    • artık burada
        
    • hemen buraya
        
    • anda burada
        
    • şimdi burada
        
    • hemen buradan
        
    • Şimdi buradayım
        
    • Şu anda
        
    • Buradan hemen
        
    • işte buradayım
        
    Yanlış bir şey yok. Ama Şu an burada olmamalıyım. Open Subtitles هناك شئ خطأ لكن لا أستطيع أن أكون هنا الأن
    Keşke birisi bana onun artık burada çalıştığını söyleseydi. Open Subtitles . اتمنى ان يخبرنى شخص ما انه يعمل هنا الأن
    Lanet olası neredeyse umurumda değil. Onu hemen buraya getir. Open Subtitles حسنا، لا يهمني عليك إحضاره بسرعة إلي هنا الأن
    - Şu anda burada değil. Open Subtitles -أجل , انا أبحث عن إيما -إنها ليست هنا الأن , ومن أنت ؟
    şimdi burada gördüğünüz her şey sadece buz dağının görünen kısmı. Open Subtitles كل ما تراهم يعيشون هنا الأن في قمة جبل الجليد
    Araçlarınıza binip hemen buradan uzaklaşın. Open Subtitles إذهبوا إلى شاحناتكم وإبتعدوا عن هنا الأن
    Evet, ama Şimdi buradayım artık ve bu adam bir polis vurdu. Open Subtitles نعم , أنا هنا الأن , وذلك الشخص رمىشرطي.
    Şu anda mahkûmların köpekleri, kedileri, papağanları kanaryaları, hatta maymunları var. Open Subtitles فالسجناء هنا الأن يمتلكون كلاب وقطط وببغاوات وطيور وحتى قرود
    Pardon, Şu an burada olmak, inanılmaz bir fırsat. TED عذراً، هذه فرصه رائعه وكل شئ ،أن أكون هنا الأن.
    Size şunu söyleyeyim. Şu an burada değilseniz, dehşet bir partiyi kaçırıyorsunuz demektir. Open Subtitles أنا أقول لكم ان لم تكونوا هنا الأن الآن، انتم تفقدون جزء رائع من الحفلة.
    Şu an burada olması gereken o. Benim gördüklerimi görmeli. Open Subtitles انه الوحيد الذى من المفترض أن يكون هنا الأن يرى ما أراه
    Ama artık burada güvendesin. Buna yemin ederim. Open Subtitles لكنك ستكون أمن هنا الأن.أقسم بذلك.
    artık burada okuduğuna inanamıyorum. Open Subtitles {\cH0BE40D} لا استطيع التصديق انتي فعلاً تداومين هنا الأن
    Eddie, bu mümkün değil. artık burada yaşıyoruz. Open Subtitles إيدي، ذلك مستحيل فجميعنا هنا الأن
    Matt, acil durum duyurusu yap. Tüm ekip hemen buraya gelsin. Open Subtitles مات" قوم بتشغيل نداء ألفا" أريد الجميع هنا الأن
    Aksi halde hemen buraya dön. Open Subtitles إن لم تكن , أحضر محققاً إلى هنا الأن
    Şu anda burada yok, değil mi? Open Subtitles نعم , لكنه ليس هنا الأن أليس كذلك ؟
    Şu anda burada olmamıza gerek yok. Open Subtitles لا يجب ان نكون هنا الأن بالذات
    Sen şimdi burada, adamlarına, onu yakalamaları için biraz daha zaman veriyorsun. Open Subtitles أنتى هنا الأن تعطين رجالك المزيد من الوقت للامساك به
    Söylerseniz, inkar ederim, ama şimdi burada sizleyim. Open Subtitles إذا قمتم بذلك سأنكر الأمر أنا معكم هنا الأن
    Seni hemen buradan götürecek birinin numarasını ver bana. Open Subtitles أريدك أن تعطيني رقم شخص ما حتى يمكنني الأتصال وأخراجك من هنا الأن
    Destek hattını ayırıp hemen buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles نريد نزع السُرة والرحيل من هنا الأن
    Ama Şimdi buradayım Freya ve sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles انظري . أنا هنا الأن (فريا) و أود أن أساعتدكِ
    - Şimdi buradayım, bu anı yaşıyorum. - Evet? Open Subtitles أنا هنا, هنا الأن
    Yani, Şu anda senin yanında olduğum için sekiz federal yasayı çiğniyorum. Open Subtitles أعنى أنى احطم ثمانية نظم اساسيه اتحادية أن أكون معكى هنا الأن نعم أعرف هذا
    Şu an arkamızı dönüp Buradan hemen çekip gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا الإلتفاف و الخروج من هنا الأن.
    Sizin gibi güzel insanları tanımıyordum. Ama işte buradayım. Open Subtitles أنا لم أعرف أيّ إناس منكم رائعون، وأنا هنا الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد