bugün burada Denver'da devlerin gölgesinde toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | نجتمع هنا اليوم في دنفر بحماية العمالقة. |
Ama ciddi bir şey söyleyeyim, bugün burada, | Open Subtitles | ولكن، إذا تحدثنا جديا، فأنا هنا اليوم في |
Kader, kocamın bugün burada olmasını engellemesine rağmen ki bu proje kendisinin en önemli projesiydi biliyorum ki şu an bizi izliyor ve manen bu tarihi antlaşmanın imzalanması hususunda bizlere yol gösteriyor. | Open Subtitles | ورغم أنّ القدر منع زوجي من التواجد هنا اليوم في ذروة عمل حياته فأنا أعلم أنه يراقبنا الآن، ينظر إلينا ويرشدنا |
Bugün, burada, Benedict Baron'un hayatını yad etmek için toplandık. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم في ذكرى حياة بينيديكت بارون |
yarının işleri bugün burada son teknoloji bilgisayar bölümünde. | Open Subtitles | مهن الغد هنا اليوم في قسمنا المطور للحاسوب |
bugün burada konfederasyonun beşiğinde kurucularımızın amaçlarını halkına hatırlatmak için bulunuyorum. | Open Subtitles | الآن، أقف هنا اليوم في قلب الفيدرالية لتذكير أهلها بأهداف |
bugün burada dünyanın... en görkemli mimari müzesindeyiz. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم في أروع متحف عالمي للهندسة المعمارية |
bugün burada bulunan herkes, hayatında en az bir kez yardıma ihtiyacı olan bir sevdiğine bakacak ve aynı soruyu soracaktır. | Open Subtitles | كل واحد منا هنا اليوم... ... في وقت واحد في حياتنا... ... ننظر على أحد أفراد أسرتنا في شده ونسأله نفس السؤال. |
bugün burada işe başlamam gerekiyor... | Open Subtitles | من المفروض ان اباشر هنا اليوم... في وحدة تحليل السلوك |
bugün burada resmi iş için bulunmuyorum. | Open Subtitles | أنا لست هنا اليوم في مهمة رسمية |
Kadınlar ve yetki hakkında konuşma imkânıyla bugün burada bulunmak -- dikkatinizi çekerim, "yetkili" demedim. | TED | وللوقوف هنا اليوم في هذه الفرصة للتحدث معكم حول النساء والقوة... لاحظوا أني لم أقل "تمكين". |
bugün burada toplanmamızın nedeni Brad ve Anna'nın evlilik merasimidir. | Open Subtitles | نجتمع هنا اليوم في هذا المبنى لنشارك في زواج (براد) و (آنا) |
Ulu Tanrım bugün burada son derece hazin bir vesileyle Winter'a veda etmek üzere huzurunda toplandık. | Open Subtitles | أيها الرب، نحن مجتمعون في وجودك هنا اليوم في هذة المناسبة الحزينة (لنقم بتوديع (وينتر |
Niki Lauda, Nüburgring'de geçirdiği ölümle sonuçlanabilecek kazadan 42 gün sonra tüm doktor tavsiyelerine ve çektiği inanılmaz acıya rağmen bugün burada, Monza'da yarışacak. | Open Subtitles | وهكذا، فإن (نيكي لاودا)، بعد مضي 42 يوماً فحسب، من حادثته شبه المميتة في حلبة "نوبرج"، سوف يتسابق هنا اليوم في "مونزا"... |