ويكيبيديا

    "هنا بالفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geldi bile
        
    • burada zaten
        
    • gerçekten burada
        
    • Çoktan gelmiş
        
    • Zaten burada
        
    • çoktan buraya
        
    • Burada da
        
    • Çoktan geldi
        
    • zaten buradaydı
        
    • zaten buradayım
        
    • zaten buradalar
        
    Seni aramadan önce gönderilmesini bekleyecektim ama Geldi bile. Open Subtitles ليرسلوها قبل أن أتصل بك لكن لسوء الحظ إنها هنا بالفعل
    Geldi bile. Annesinde şu an. Ben de sonra oraya gideceğim. Open Subtitles إنها هنا بالفعل في منزل والدتها يأذهب إلى هناك لاحقاً
    I burada zaten çıkmak için bir yol bulmak zorundadır. Open Subtitles ولا بد لي من ايجاد وسيلة للخروج من هنا بالفعل.
    Arkadaşlarımdan hiçbiri gerçekten burada yaşadığıma inanamıyor. Open Subtitles لا أحد من اصدقائي يصدق أني أعيش هنا بالفعل
    Saat sekizi geçti. Çoktan gelmiş olması gerekiyordu. Open Subtitles لقد تجاوزت الثامنة, يجب أن تكون هنا بالفعل
    Zaten burada olacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد اخبرتينى انه من المفترض ان يكون هنا بالفعل
    Biyolojik silah. Anlaşılan çoktan buraya getirmişler. Open Subtitles إنه سلاح بيولوجي ومن الواضح بأنه هنا بالفعل في الولايات المتحدة
    - Leonard'ın annesi Geldi bile. Open Subtitles نعم، والأم ليونارد ل هنا بالفعل. أوه، بيفرلي.
    Geldi bile. Open Subtitles فى مبنى جراج الاكاديمية انه هنا بالفعل
    - Geldi bile. - Kim? Kim geldi? Open Subtitles ـ انها هنا بالفعل ـ من هنا بالفعل؟
    Bayan Glickman için burada zaten bir ambulans var. Open Subtitles سيارة الاسعاف هنا بالفعل للسيدة غليكمان.
    Bayan Glickman için burada zaten bir ambulans var. Open Subtitles سيارة الاسعاف هنا بالفعل للسيدة غليكمان.
    Bunun gerçek olduğuna inanamıyorum. gerçekten burada olduğuna. Open Subtitles لا أصدق أنّ هذا يحدث، و أنّكِ هنا بالفعل.
    Aslında gerçekten burada bir araştırma yapmalıyım. Open Subtitles تعلم لدىَ تحقيق أجريه هنا بالفعل
    Ve daha kötüsü, düğün birkaç saat içinde başlamalı ve onu kiliseye götürecek olan limuzin Çoktan gelmiş ve o... Open Subtitles ولكن الأسوأ الزفاف من المفترض أن يبدأ بعد ساعتين والسيارة الليموزين هنا بالفعل كي تأخذها إلى الكنيسة
    Çoktan gelmiş olması gerekiyordu. Open Subtitles كان لابد أن تكون هنا بالفعل
    Onlara Torchwood'un Zaten burada olduğunu ve olayla ilgilendiğini söyle. Open Subtitles أخبرهم أن تورتشوود هنا بالفعل وتتعامل مع الموقف
    Aslında çoktan buraya uğramışız gibi görünüyor. Open Subtitles في الواقع يبدو بأننا موجودين هنا بالفعل
    Burada da bir şeyler için uğraşıyorsun. Open Subtitles أنتي تفعلين شيء هنا بالفعل نحن نحتاجك هنا
    Kötü bir fırtına sizin oraya yönelmiş. Buraya Çoktan geldi. Open Subtitles عاصفة سيئة في طريقك إنها تضربنا هنا بالفعل
    O getirmiş olamaz o zaten buradaydı. Open Subtitles لا يمكنه ان يحضره معه كان هنا بالفعل
    Bunu söylemene sevindim. Çünkü zaten buradayım. Open Subtitles يسرني حقاً أن تقول ذلك لأنني في الواقع هنا بالفعل
    - Marcus, lütfen sakin ol. Hacı FBI'yı aramamıza gerek yok. zaten buradalar. Open Subtitles "حاجي" ست بحاجة للإتصال بالشرطة الفيدرالية، فهو هنا بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد