Artık benim yüzümden burada olmadığını bilerek yaşamaya mahkum edildim. | Open Subtitles | والآن لعنت بأن أعيش حياتي وأنا أعلم أنها ليست هنا بسببي |
- O benim yüzümden burada, anlıyor musun? | Open Subtitles | إسمع ما أقوله- أنها هنا بسببي أتفهم؟ |
Sorunlar benim yüzümden burada. | Open Subtitles | . الإضطرابات مازالت هنا بسببي |
Burada çürümene göz yumacak değilim. Benim yüzümden buradasın hem de. | Open Subtitles | لن أتركك تتعفني هنا ولا سيما عندما تكونين هنا بسببي |
Artık benim yüzümden buradasın ve çok üzgünüm. | Open Subtitles | الآن أنت هنا بسببي. وأنا آسف للغاية. |
Artık benim yüzümden buradasın ve çok üzgünüm. | Open Subtitles | الآن أنت هنا بسببي. وأنا آسف للغاية. |
Benim yüzümden buradaydı ve sen üzgün müsün? | Open Subtitles | لقد جاءت هنا بسببي ، وأنت آسف ؟ |
Bunu kafana sok aşağılık Yahudi! Burada olmanı bana borçlusun! Benim sayemde buradasın! | Open Subtitles | حاول أن تفهم أيها اليهودي الوغد أنت موجود هنا بسببي ,هذا هو السبب الوحيد |
Ve o benim yüzümden burada. | Open Subtitles | وهي متواجدةٌ هنا بسببي |
Benim yüzümden burada. | Open Subtitles | وجوده هنا بسببي فقط، |
- Meliorn benim yüzümden burada. | Open Subtitles | ميليرون هنا بسببي |
Umarım benim yüzümden burada saklanmıyorsundur. | Open Subtitles | آمل أن لا يختبئون هنا بسببي. |
- Benim yüzümden burada. | Open Subtitles | -إنها هنا بسببي |
Henry benim yüzümden burada. | Open Subtitles | ...هنري هنا بسببي |
Çok üzgünüm, Sara. Benim yüzümden buradasın. | Open Subtitles | ـ"سارة", آسف انتِ هنا بسببي |
Benim yüzümden buradasın. | Open Subtitles | أنت هنا بسببي |
Benim yüzümden buradasın. | Open Subtitles | أنتِ هنا بسببي |
Benim yüzümden buradasın. | Open Subtitles | أنت هنا بسببي |
Benim yüzümden buradasın. | Open Subtitles | أنتِ هنا بسببي |
O adam benim yüzümden buradaydı. | Open Subtitles | . ذلك الرجل كان هنا بسببي |
Benim sayemde buradasın, ama selam vermeyecek misin? | Open Subtitles | لن تلقي التحية؟ أنت هنا بسببي و لن تلقي التحية |