Yoksa sen çocukla uğraşırken Bütün gece burada mı bekleyeceğim? | Open Subtitles | ام سأقف هنا طوال الليل بينما تعبث مع هذا الفتى؟ |
Keşke Bütün gece burada kalıp ...ayın doğuşunu izleyebilsek. | Open Subtitles | لو كان بمقدورنا ان نبقى هنا طوال الليل . ونشاهد نورّ القمر |
Bütün gece burada olacağız. Çünkü biz orkestrayız. | Open Subtitles | سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه |
Eğer Tüm gece burada kalıp... yarınki çalışmanı teslim etmek istemiyorsan o başka. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً |
Eğer Tüm gece burada kalıp... yarınki çalışmanı teslim etmek istemiyorsan o başka. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً |
Aynı soruları yeni baştan sormak için mi beni Bütün gece burada tuttun? | Open Subtitles | أبقيتني هنا طوال الليل لكي تكرر عليّ نفس السؤال؟ |
Çok üzgünüm, ama görünüşe göre Bütün gece burada olacağım. | Open Subtitles | التى طلبتها. آسفة جداً، لكن يبدو أنى سأكون هنا طوال الليل. |
Ee Bütün gece burada mı kalacağım? | Open Subtitles | إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟ |
Ee Bütün gece burada mı kalacağım? | Open Subtitles | إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟ |
Bütün gece burada kalır ve bulaşıkları yıkarım. | Open Subtitles | لا اعلم، سنبحث عن مخرج من هذا المأزق معا سأبقى هنا طوال الليل و اقوم بغسل الأطباق يا سيدي |
Bütün gece burada duracağına gidip onunla konuşsana. | Open Subtitles | حسناً، ربما بدلاً من البقاء هنا طوال الليل يمكنك الذهاب و التحدث إليها |
Kendim yapmak zorunda kalırsam Bütün gece burada kalırız. | Open Subtitles | إذا قمت بهذا لوحدي، سأمكث هنا طوال الليل |
Bütün gece burada çalıştıktan sonra biraz rahatlamaya ihtiyacın oluyordur. | Open Subtitles | إذاً من الواضح انك تريد الإسترخاء بعد العمل هنا طوال الليل |
Bir şey yapmak zorundayız. Bütün gece burada kalamayız. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئاً لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل |
Neden biraz uyumuyorsun? Bütün gece burada olacağım. | Open Subtitles | لما لا تحصلي على قدر من النوم سأكون هنا طوال الليل |
Bütün gece burada bekleyebilirim. Şu hapishane işlerinden bıktım, tamam mı? | Open Subtitles | استطيع الانتظار هنا طوال الليل سبق وعانيت من مسألة السجن . |
Bazen Tüm gece burada kalırdı. Bilirsiniz, kendini adamıştı. | Open Subtitles | بعض الاحيان تبقى هنا طوال الليل تعلم, التفانى فى العمل |
Kapı açılmazsa Tüm gece burada kalırız. | Open Subtitles | لو لم نفتح هذا، فسنظل عالقين هنا طوال الليل |
Eğer gerekirse Tüm gece burada kalabilirim. | Open Subtitles | بوسعي البقاء هنا طوال الليل لو أردتِ ذلك |
İşaret fişeği filan görmedim, Bütün gece buradaydım. | Open Subtitles | الشعلة , أنا لا أعلم أى شىء عن الشعلة لقد كنت هنا طوال الليل |
Muhtemelen Bütün gece orada olacak. | Open Subtitles | هذا تشيستر سيكون هنا طوال الليل |
Eğer bir ihtiyacınız olursa, biz Bütün gece buradayız. | Open Subtitles | وإذا إحتجت لأي شئ إننا هنا طوال الليل |
Buraya kadar. Artık kimseye kurabiye molası yok. Bütün geceyi burada mı geçirmek mi istiyorsunuz. | Open Subtitles | ، هذا يكفى ، لا مزيد من الإستراحات لأكل الكعك لأى شخص أتودون أن تبقوا هنا طوال الليل أيها الناس ؟ |
Burada bütün gece oturarak ne yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريد ان تفعل ؟ تجلس هنا طوال الليل ؟ .. |
Ne yani Gece boyunca burada durup onu mu bekleyeceksin? | Open Subtitles | ماذا، هل أنتِ ستبقين هنا طوال الليل من أجل انتظارها؟ |
Tüm gece buradaydım. Çay demledim. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل لقد عملت بعض الشاي |