ويكيبيديا

    "هنا طوال الليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün gece burada
        
    • Tüm gece burada
        
    • Bütün gece buradaydım
        
    • Bütün gece orada
        
    • Bütün gece buradayız
        
    • Bütün geceyi burada
        
    • Burada bütün gece
        
    • Gece boyunca burada
        
    • Tüm gece buradaydım
        
    Yoksa sen çocukla uğraşırken Bütün gece burada mı bekleyeceğim? Open Subtitles ام سأقف هنا طوال الليل بينما تعبث مع هذا الفتى؟
    Keşke Bütün gece burada kalıp ...ayın doğuşunu izleyebilsek. Open Subtitles لو كان بمقدورنا ان نبقى هنا طوال الليل . ونشاهد نورّ القمر
    Bütün gece burada olacağız. Çünkü biz orkestrayız. Open Subtitles سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه
    Eğer Tüm gece burada kalıp... yarınki çalışmanı teslim etmek istemiyorsan o başka. Open Subtitles إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً
    Eğer Tüm gece burada kalıp... yarınki çalışmanı teslim etmek istemiyorsan o başka. Open Subtitles إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً
    Aynı soruları yeni baştan sormak için mi beni Bütün gece burada tuttun? Open Subtitles أبقيتني هنا طوال الليل لكي تكرر عليّ نفس السؤال؟
    Çok üzgünüm, ama görünüşe göre Bütün gece burada olacağım. Open Subtitles التى طلبتها. آسفة جداً، لكن يبدو أنى سأكون هنا طوال الليل.
    Ee Bütün gece burada mı kalacağım? Open Subtitles إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟
    Ee Bütün gece burada mı kalacağım? Open Subtitles إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟
    Bütün gece burada kalır ve bulaşıkları yıkarım. Open Subtitles لا اعلم، سنبحث عن مخرج من هذا المأزق معا سأبقى هنا طوال الليل و اقوم بغسل الأطباق يا سيدي
    Bütün gece burada duracağına gidip onunla konuşsana. Open Subtitles حسناً، ربما بدلاً من البقاء هنا طوال الليل يمكنك الذهاب و التحدث إليها
    Kendim yapmak zorunda kalırsam Bütün gece burada kalırız. Open Subtitles إذا قمت بهذا لوحدي، سأمكث هنا طوال الليل
    Bütün gece burada çalıştıktan sonra biraz rahatlamaya ihtiyacın oluyordur. Open Subtitles إذاً من الواضح انك تريد الإسترخاء بعد العمل هنا طوال الليل
    Bir şey yapmak zorundayız. Bütün gece burada kalamayız. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئاً لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل
    Neden biraz uyumuyorsun? Bütün gece burada olacağım. Open Subtitles لما لا تحصلي على قدر من النوم سأكون هنا طوال الليل
    Bütün gece burada bekleyebilirim. Şu hapishane işlerinden bıktım, tamam mı? Open Subtitles استطيع الانتظار هنا طوال الليل سبق وعانيت من مسألة السجن .
    Bazen Tüm gece burada kalırdı. Bilirsiniz, kendini adamıştı. Open Subtitles بعض الاحيان تبقى هنا طوال الليل تعلم, التفانى فى العمل
    Kapı açılmazsa Tüm gece burada kalırız. Open Subtitles لو لم نفتح هذا، فسنظل عالقين هنا طوال الليل
    Eğer gerekirse Tüm gece burada kalabilirim. Open Subtitles بوسعي البقاء هنا طوال الليل لو أردتِ ذلك
    İşaret fişeği filan görmedim, Bütün gece buradaydım. Open Subtitles الشعلة , أنا لا أعلم أى شىء عن الشعلة لقد كنت هنا طوال الليل
    Muhtemelen Bütün gece orada olacak. Open Subtitles هذا تشيستر سيكون هنا طوال الليل
    Eğer bir ihtiyacınız olursa, biz Bütün gece buradayız. Open Subtitles وإذا إحتجت لأي شئ إننا هنا طوال الليل
    Buraya kadar. Artık kimseye kurabiye molası yok. Bütün geceyi burada mı geçirmek mi istiyorsunuz. Open Subtitles ، هذا يكفى ، لا مزيد من الإستراحات لأكل الكعك لأى شخص أتودون أن تبقوا هنا طوال الليل أيها الناس ؟
    Burada bütün gece oturarak ne yapmak istiyorsun? Open Subtitles ماذا تريد ان تفعل ؟ تجلس هنا طوال الليل ؟ ..
    Ne yani Gece boyunca burada durup onu mu bekleyeceksin? Open Subtitles ماذا، هل أنتِ ستبقين هنا طوال الليل من أجل انتظارها؟
    Tüm gece buradaydım. Çay demledim. Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل لقد عملت بعض الشاي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد