ويكيبيديا

    "هنا فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buraya sadece
        
    • Burada öylece
        
    • için buradayım
        
    • geldim sadece
        
    • Buraya sırf
        
    • sadece buraya
        
    • burada sadece
        
    • Sen burada
        
    • için burada
        
    • sadece burada
        
    Buraya sadece Chloe'nin sağlığını kontrol etmek için geldiğini sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق بأنك هنا فقط للإطمئنان على صحة كلوي
    Buraya sadece şu film gecesinin Joe'nun evinde olacağını söylemeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لإخباركم ليلة الفيلم تم نقلها إلى منزل جو
    Oğlanlar Buraya sadece yaz tatilleri için gelirlerdi o yüzden fazla umutlanamazdık. Open Subtitles الفتى يأتي هنا فقط لفترة الصيف, لذا لا يمكنكِ أن تستثمريه جيدا
    Yoksa Burada öylece takılıp, vücutlarımız hakkında sohbet mi edelim? Open Subtitles او يتعين ان نتسكع هنا فقط ونتحدث عن اجسادكما ؟
    İnanın ki kız kardeşinizi kimin öldürdüğünü bulmaya yardım etmek için buradayım. Open Subtitles اعدك أنني هنا فقط لأنني أريد المساعدة في إيجاد الشخص الذي قتل
    - Ağaç uzmanıyım ben. Buraya sadece ağaçlara bakmaya geldim. Open Subtitles أنا مختص بالأشجار أنا هنا فقط لألقي نظرة على الشجرة
    ...ama Buraya sadece aramızda geçenler için özür dilemeye gelmedim. Open Subtitles ولكن انا لست هنا فقط للاعتذار بخصوص ما حدث بيننا
    Yoksa Buraya sadece lavabo şakanı yapmak için mi geldin? Open Subtitles أم أنك جئتَ إلى هنا فقط لتلقيَ علي نكتة بالوعتك؟
    Tabi Buraya sadece para için gelmediyseniz. Open Subtitles . إلا ,طبعاً انتم هنا فقط . من أجل المال
    Baştan açık konuşalım. Buraya sadece profesyonel sebeplerden geldim. Open Subtitles حسناً لنكن واضحين أنا هنا فقط لأسباب مهنية
    Teşekkürler Alice... Buraya sadece manzara için gelirim. Open Subtitles أوه شكراً لك ِ , أليس أنا أتي هنا فقط للمشهد
    Buraya sadece, sen defolup gitmeyene kadar gözüme uyku girmeyeceğini söylemeye geldim. Open Subtitles انا هنا فقط كي تعرف انني لن ارتاح حتى ترحل
    Ben Buraya sadece onu bir güzel silkelemeyin diye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط حتى أتأكد أن يخرج من هنا بصفقة عادلة
    Şimdi kırıldım. Buraya sadece oy toplamak için mi geldim sanıyorsun? Open Subtitles أنا مهان، تعتقد أنني هنا فقط للحصول على صوتك؟
    Adamım ben bir şey yapmıyorum ki, Burada öylece duruyorum. Open Subtitles أنا لم أي شيئ يا رجل أنا واقف هنا فقط
    Salkın altına işeme. Sadece yardım için buradayım. Open Subtitles لا تتبول فى ملابسك الداخلية أنا هنا فقط لمساعدتك
    Seni veya abini öldürmek gibi bir arzum yok. Buraya sevgilimi almaya geldim sadece. Open Subtitles لكن ليست لدي أي رغبة في قتلك أو قتل أخاك أنا هنا فقط من أجل إحضار عشيقتي
    Buraya sırf beni utandırmak için gelmedin. Zaten istediğin her an yapabilirsin. Open Subtitles لم تأتي هنا فقط كي تحرجني يمكنك ذلك بأي وقت
    - Ama su sadece buraya kadar! Open Subtitles الماء يصل الى هنا فقط ...حسناً، في هذه الحالة
    burada sadece A.B.D ve Kanada'daki insanlardan mı bahsediyoruz? TED وهل نتكلم عن الناس هنا فقط في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا؟
    Sen burada kal, her şey yoluna girecek. Open Subtitles عليك البقاء هنا فقط وكل شيء سيكون على ما يرام
    Sadece her şeyin yolunda gitmesini sağlamak için burada. Open Subtitles إنه هنا فقط ليتأكد أن كلّ شىء يسير بشكل صحيح
    Peki, sadece burada oturup izlesem ve seni dinlesem olur mu? Open Subtitles حسناً، أتمانعين لو جلست هنا فقط وشاهدت وأستمع، وأن أكون فرقتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد