Sürekli bu türlü canavarlar ile karşılaşsaydım ben de burada yaşamak istemezdim. | Open Subtitles | إذا كان الأمر يعني مواجهة وحوش كهذا طوال الوقت فأنا لا أريد العيش هنا كذلك. |
Eminim siz de burada bulunacağınızı hiç düşünmemişsinizdir. | Open Subtitles | كما أنني أثق أن أياً منكم لم يتوقع أن يكون هنا كذلك |
Senin de burada olmaman gerekiyor. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكوني أنتِ هنا كذلك |
Çözülmemiş dosyalara da hızlıca bir baktım ama Burada da yardımı dokunacak bir şey yok. | Open Subtitles | تفقدت بسرعة الملفات القديمة هنا لكن لا شيئ مفيد هنا كذلك |
Ben de buraya geldim ama Burada da değilmiş. | Open Subtitles | ولذا أتيت إلى هنا، ولكنني لم أجدها هنا كذلك |
Bay Pamuk'u da burada kalması için davet edeceğim. | Open Subtitles | سوف أدعو السيد "باموك" للبقاءِ هنا كذلك |
Dur biraz. Sen de burada hastasın. | Open Subtitles | إنتظرِي ، أنتِ مريضة هنا كذلك. |
Tablet de burada kalmalı. | Open Subtitles | واللوحة يجب أن تبقى هنا كذلك يابُني |
Çünkü benim de burada olmamam gerekiyor. | Open Subtitles | لأنه لا يفترض بي أن أكون هنا كذلك. |
UDA'nın Burada da güçlü bir önderliği var. | Open Subtitles | رابطة الدفاع عن ألستر يتمتع بتفوق كبير هنا كذلك. |
Etrafta herkesin Vietnam hakkında konuştuğunu biliyorum ama işler Burada da oldukça kötü durumda. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يريد التحدث عن فييتنام، لكن الأمور تتداعى هنا كذلك. |
Bu çok komik, Burada da... | Open Subtitles | هذا مضحك, حتى هنا كذلك |
Burada da kanaması var. | Open Subtitles | إنّه ينزف من هنا كذلك |
Burada da bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا كذلك |
Burada da böyle bir geleneğimiz var. | Open Subtitles | لدينا ذاك التقليد هنا كذلك |
Bakın, Ayesha da burada. | Open Subtitles | إنظرا, (عائشة) هنا كذلك |
Doreen'in araştırması da burada. | Open Subtitles | و بحث (دورين) هنا كذلك |