ويكيبيديا

    "هنا لأخبركم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemek için buradayım
        
    • burada size
        
    • söylemeye geldim
        
    • anlatmaya geldim
        
    • anlatmak için buradayım
        
    Şu an gerçekleşmekte olan inanılmaz dördüncü üretim devrimini size söylemek için buradayım. TED أنا هنا لأخبركم عن ثورة التصنيع الرابعة المذهلة والتي هي قيد التنفيذ الآن
    Yürütücü işlev ile ilgili böyle düşünmenin tamamen yanlış olduğunu söylemek için buradayım. TED حسنًا، أنا هنا لأخبركم أن هذه الطريقة في التفكير بالوظيفة التنفيذية خاطئة تمامًا.
    Okyanusun sürprizlerle dolu olduğunu söylemek için buradayım. TED وأنا هنا لأخبركم أن المحيط يحتوي على العديد من المفاجآت.
    Bakın arkadaşlar, ben burada size dünyanın tamemen değiştiğini ve bundan hiçbirinizin haberi olmadığını anlatmaya geldim. TED حسنا يا جماعة، أنا هنا لأخبركم أن العالم قد تغير كليا ولا أحد منكم يعرف شيئا بخصوص ذلك.
    dedi. Fakat, aslına bakarsanız ben size bunu kalemin bir çizgisiyle yapabileceğinizi söylemeye geldim. TED حسنًا، أنا هنا لأخبركم انه نعم ، يمكنكم القيام بذلك بقلم.
    Tabii ki bu ayrıca doğru ve size bunu anlatmak için buradayım: Çocuklarınız iyi. TED طبعاً هذا صحيح، أنا هنا لأخبركم أن الأطفال على ما يرام
    Yakınlarda Pixar'daydım ve size 15'inci filmin başarılı olacağını söylemek için buradayım. TED كنت مؤخرًا في بيكسار، وأنا هنا لأخبركم أن الفلم رقم 15 سيكون كاسحًا بلا شك.
    diyoruz. Ama ben size bu tür yerlerin var olduğunu söylemek için buradayım, hala varlar. TED لكن أنا هنا لأخبركم أن هذه الأماكن موجودة.
    Analiz etmek için dört yıl harcadım, ne olacağını tahmin etmek için standart akademik araçlar kullandım ve ne bulduğumu söylemek için buradayım. TED قضيتُ أربعة أعوام محاولًا تحليلها، مستخدمًا أدوات تعليمية قياسية لتخمين ما سيحدث، وأنا هنا لأخبركم ماذا وجدتُ.
    Sizlere şunu söylemek için buradayım, ben göz ardı edilemez bir istatistiğim. TED أنا هنا لأخبركم أنني إحصائية لا يمكن تجاهلها.
    En kötüsü geride kaldı. Size geleceğinizin umut dolu olduğunu söylemek için buradayım. Open Subtitles الأسوأ أصبح خلفكما أنا هنا لأخبركم هذا , المستقبل سيكون وردياً أمامكم
    Bu yüzden, bunu size söylemek için buradayım. Güzel bir yüz gördüğünüzde sakın aldanmayın, tamam mı? Open Subtitles أنا هنا لأخبركم اليوم سبب عدمتوجبإتباعالوجوهالجميلة.
    Bayanlar baylar, bu gece yeniden doğrulacağımı söylemek için buradayım. Open Subtitles سيداتي سادتي, الليلة أنا هنا لأخبركم بأنني سأنهض مُجدداً
    Ve burada size kralın çıplak olduğunu söylüyorum. TED وأنا هنا لأخبركم أن الإمبراطور لا يلبس ثيابا.
    burada size iyi haberleri vermek için duruyor olmam lazım. TED يفترض أن أكون هنا لأخبركم الخبر الجيد.
    burada size anlatacağım şey, ders kitaplarının, özellikle de, herkesçe kabul gören ders kitaplarının matematiksel muhakemeyi ve sabırlı problem çözmeyi nasıl öğrettiğidir, yaptıkları şey "Two and a Half Men"i açmak ve bugün dersimiz bu demekten ibaret. TED إنني هنا لأخبركم أن الطريقة التي عليها كتبنا خصيصا كتبنا الرائجة تعلم التفكير الرياضي والحل الصبور للمسائل والمشكلات إنها تحاكي تماما عرض "رجلين ونصف" وتسميته يوم.
    Buraya size o söylentilerin doğru olduğunu söylemeye geldim. Open Subtitles حسنًا، أنا هنا لأخبركم بأن هذه الشائعات صحيحة
    İyi Akşamlar beyler. Buraya size yarın sabah toparlanmış olmanız gerektiğini söylemeye geldim. Open Subtitles -مساء الخير , يا رجال , أنا هنا لأخبركم بأننا سوف نخرج فى الصباح
    Bu gece buraya hakkınızda ne düşündüğümü söylemeye geldim. Open Subtitles جئت إلي هنا لأخبركم برأيي فيكم جميعاً !
    Buraya size Forli kuşatmasında gerçekten neler olduğunu anlatmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأخبركم ما حصل بالضبط في حصار فورلي
    Yani size kendim ve dışarıda tanışıp şu an içeri getirdiğim bu duvar hakkında bir hikaye anlatmak için buradayım. TED لذلك أنا هنا لأخبركم بقصة عني وهذا الجدار الذي تعرفت عليه في الخارج، والذي أجلبه الآن للداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد