ويكيبيديا

    "هنا لأنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buradayım çünkü
        
    • için buradayım
        
    • için geldim
        
    • için burada
        
    • için buraya
        
    • için buradasın
        
    • Buradasın çünkü
        
    • çünkü seni
        
    • olduğum için
        
    Bugün Buradayım çünkü temel organik kimya bilgisinin değerli olduğuna inanıyorum. Bence herkesin anlayabileceği şekilde anlatılabilir. Bugün size bunu kanıtlamak istiyorum. TED لذا أنا هنا لأنني أعتقد أن المعرفة الأساسية للكيمياء العضوية قيّمة، وأعتقد أنها سهلة الوصول للجميع، وأود أن أثبت ذلك لكم اليوم.
    - Bu yüzden hâlâ buradasın. - Hâlâ Buradayım çünkü bunu ben seçtim. Open Subtitles و هذا سبب وجودك هنا أنا مازلت هنا لأنني أخترت أن أكون هنا 0
    Onu biz gerçek yaparız... buradayım, çünkü başarılarımın toplamından daha fazlasıyım. Open Subtitles أنا هنا لأنني أكثر من بعض مجموع إنجازاتي
    Burada olmak zorunda olduğum için, bunu istediğim için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني يجب أن تكون، لأنني أريد أن أكون.
    Country- western kafa yapısını incelemek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني أقوم بعمل ورقة على عقلية غرب البلاد.
    Bak, buraya araştırmak ve düzgün bir yemek için geldim. Open Subtitles إسمع جئت إلى هنا لأنني أبحث عن و جبة لائقة
    Aptal yan yolunuz yüzünden mülkümü satamadığım için burada tıkılı kaldım! Open Subtitles إني عالقة هنا لأنني لا أستطيع بيع أرضي بسبب طريقك الفرعي
    Katie'ye olanları duydum ve Sera hakkında endişelendiğim için buraya geldim. Open Subtitles اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم
    Bu büronun bilgisayar ağına girip gizli dosyaları aldığını düşündüğümüz için buradasın. Open Subtitles أنت هنا لأنني ظننا أنك ... إخترقت ملفّات المكتب وأخذت بعض الملفّات السريّة
    Demek istediğim, Buradayım çünkü kendimi yeniden bulmak istiyorum. Open Subtitles لكن قصدي هو أنني هنا لأنني . أريد أن أجد نفسي مجدداً
    Buradayım çünkü bu ülkeyi seviyorum. Kendime burada bir gelecek kurmak istiyorum. Open Subtitles أنا هنا لأنني أحب هذا البلد أريد ان أبني المستقبل هنا
    Hayır, buradayım. Çünkü kardeşimi seviyorum ve o da beni seviyor. Open Subtitles كلاّ , بل أنا هنا لأنني شقيقك و لأنك تحبني
    Buradayım çünkü bayıldım. Open Subtitles انا جالس هنا لأنني كنت فاقدا للوعي بالكامل
    Şunu unutmayın, Buradayım çünkü burada olmak istiyorum! Open Subtitles تذكروا شيئاً واحد فحسب أنا هنا لأنني أردتُ أن أكون هنا
    Şunu unutmayın, Buradayım çünkü burada olmak istiyorum! Open Subtitles تذكروا شيئاً واحد فحسب أنا هنا لأنني أردتُ أن أكون هنا
    Biliyorsun onu sevdiğim için buradayım. Open Subtitles تعرفين أن سبب وجودي هنا لأنني أحبه ولكن هذا ما سأضحّي به إذا بقيت هنا
    Birini öldürdüğüm için buradayım. Ya sen? Open Subtitles "أنا هنا لأنني قتلت شخصاً, لماذا أنت هنا؟"
    Doğru şeyler yapmak istediğim için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريد تصحيح الأمور.
    Davet edildiğim için geldim ama çok sıkıldım... Open Subtitles جئت إلى هنا لأنني تلقيت دعوة ، لكنها ممله
    Yardıma muhtaç birisi olduğum için burada olduğumu düşünmenizi istemem. TED لا أريدكم أن تعتقدوا أن وجودي هنا لأنني أمثل قضية إنسانية.
    Senin geldiğini bildiğim için buraya sık sık geldim. Open Subtitles لقد غالبا ما تأتي هنا لأنني أعلم أنك تفعل
    Burada olmanı istediğim için buradasın. Open Subtitles إنك هنا لأنني أريدك أن تكون هنا
    Buradasın çünkü senin sahip olduğun yetenekle yakından ilgileniyorum. Open Subtitles أنتي هنا لأنني مهتم جدا بالمقدرة التي لديكي
    Seni buraya çağırdım çünkü seni çocuk olarak görmüyorum. Open Subtitles قمتُ بدعوتك إلى هنا لأنني لا انظر إليك كـ طفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد