Bunu atlatmanıza yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لمساعدتكم على تخطى الامر. |
Ben size yardım etmek için buradayım. Hepinize. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتكم, كلكم |
- Pilot! Size yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتكم |
Bana güvenmek zorundasınız. Buraya size yardım etmeye geldik. | Open Subtitles | يجب أن تثقوا بي، أتينا إلى هنا لمساعدتكم |
Size yardım etmeye geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتكم |
Biliyorum, elimizden geldiğince yardım etmek için buradayız. Sorumlu benim. Sorumlunun o olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | لا أفهمك ونحن هنا لمساعدتكم بكل ما يمكننا من الآن أنا المسؤولة |
- Size yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | -أنا هنا لمساعدتكم -30 |
"Size yardım etmek için buradayım... | Open Subtitles | "أنا هنا لمساعدتكم... |
"Size yardım etmek için buradayım... | Open Subtitles | "أنا هنا لمساعدتكم... |
Eğer benim aklımı görebiliyorsan, Buraya size yardım etmek için geldiğimizi de bilmen gerekir. | Open Subtitles | إن كان بمقدورك معرفة ما في ذهني فأنت تعرف أننا أتينا إلى هنا لمساعدتكم |
Buraya size yardım etmek için geldik, evlat. | Open Subtitles | نحن هنا لمساعدتكم يا بنيّ. |
- Hayır, size yardım etmeye geldim. | Open Subtitles | لا، أنا هنا لمساعدتكم. |
Korkmayın, yardım etmeye geldim. | Open Subtitles | لا تخافي، أنا هنا لمساعدتكم |
Size yardım etmek için buradayız ve sizi temin ederim ki... | Open Subtitles | ولكن نحن هنا لمساعدتكم وأستطيع أن أضمن لكم |
Herkes bir soluklansın önce. Size yardım etmek için buradayız. | Open Subtitles | الجميع، فقط خذوا نفساً نحن هنا لمساعدتكم |
İnsanlara "yardım etmek için buradayız," diyoruz. | TED | نحن نقول للناس: "نحن هنا لمساعدتكم". |