ويكيبيديا

    "هنا ولكني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Genelde buraya tek başıma gelmem ama gösteriyi kaçırmak istemedim. Open Subtitles حتي انا نفسي لست معتادا علي المشي هنا ولكني كنت اريد اللحاق بهذا العرض
    Bakın, hakkımda yanlış fikirler edinmenizi istemem ama bugün halledebileceğimizi umuyordum. Open Subtitles أنظر، أتمني ألا تأخذ انطباع سيء عن مجيئي الي هنا ولكني أتمنى أن أنهي هذا اليوم
    Yeniyim ama o kadar da değil tamam mı? Open Subtitles أنا جديد هنا ولكني لست جديد في العمل حسناً ؟
    Övünmek gibi olmasın, ama bundan çok daha iyiyimdir. Open Subtitles انظري, أنا لا احاول ان ابدو مغرور هنا ولكني افضل بكثير من هذا
    Adım Jerry Harmon. Buralarda yeni olduğumu biliyorum, ama evimdeymişim gibi hissediyorum. Open Subtitles أعلم انني جديد هنا ولكني أشعر انني في بيتي
    Sanırım burada olmak onun için kolay değildi, ama bence elinden gelenin en iyisini yaptı. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها
    Bak, formumun zirvesinde olmadığımı biliyorum ama kitabımın en zorunlu kısmını kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لست متأكداً , أني أشتري ذلك جايني كونز إنظري , أعرف أني لست بقمة لعبي هنا ولكني لا أريد أن أخسر
    Bak, burada neler olduğunu bilmiyorum ama size yardım edeceğimden eminim. Open Subtitles حسنا , لا أعرف ماذا حدث هنا ولكني أؤكد لك بأننا يمكننا المساعدة
    Kendim yapmaya çalışıyorum, ama yaklaşık 400 şey eksik kalıyor. Open Subtitles أقصد ، أحاول أن أعمل هنا ولكني أفتقد إلى مايقرب من 400 عنصر
    Bu kelly'nin ilk seferi ama senden çok bahsettim. Open Subtitles هذه أول مره لكيلي هنا, ولكني أخبرتها كل شيء عنك\
    Belki artık burada yaşamıyorum ama hala bu şatonun kralı benim. Open Subtitles حسنآ , ربما لم اعد اسكن هنا ولكني مازلت ملك تلك القلعة
    Vatandaşlık haklarınızı bütün bu olaya aksettirmeniz çok tatlı ama bu sabah dokuza kadar uyudum ve birinin beni işerken izlemesinin üzerinden daha 24 saat geçti. Open Subtitles من اللطيف رؤيتكم تتحدثون عن الحقوق المدنية هنا ولكني نمت حتى التاسعة صباحًا
    Kocam burada çalismamdan nefret ediyor ama ona parasinin çok iyi oldugunu söylüyorum. Open Subtitles زوجي يكره حقيقه أني أعمل هنا ولكني أخبرته أن المال هنا جيد
    Bu civarda büyüdüm ama bir süreliğine yoktum. Open Subtitles لا أظن نشأت بالقرب من هنا ولكني ابتعدت منذ مدة
    Ben daha önce burada yemedim, ama çalıştım ve tabii ki, sizin hakkınızda okudum... Open Subtitles على الاكل هنا ولكني قد درستها ,وبطبيعة الحال قد قرأت عنك
    Beni gömmek istediler. Kim olduklarını bilmiyorum ama öğreneceğim. Open Subtitles لقد أرادو دفنيّ هنا ولكني لا أعرف من هم الفاعلين.
    Bak, burada neler dönüyor bilmiyorum ama ben beşte anlaşmıştım. Tamam mı? Open Subtitles لا ادري ماذا يدور هنا ولكني وافقت على خمسة حسناً؟
    Çok zeki olduğum söylenemez ama hiç yürümeyen bir evliliğe on yılımı verdim ben. Open Subtitles قد لا أكون الأذكى هنا ولكني قضيتُ 10 سنوات في زواجِ لم ينجح على الإطلاق
    ama size bakıyorum, hepinizin burada olmasına rağmen pek bir birliktelik göremiyorum. Open Subtitles ولكن عندما أنظر إليكم، وبالتأكيد، أنتم جميعكم هنا. ولكني لا أرى معية قوية للغاية.
    Çok sevindim. Ben de şeyi arıyordum ama... Open Subtitles انا سعيدة جداً، كنت امشي هنا ولكني لا استطيع إيجاد..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد