"Ephraim Cabot burada yatıyor. O, herkesi kovdu." | Open Subtitles | هنا يرقد افرايم كابوت الذى طرد كل فرد من بيته |
Edmund Blackadder burada yatıyor, ve acayip canı sıkkın. | Open Subtitles | هنا يرقد إدموند بلاكادر، وهو منزعجٌ للغاية |
"Walter Fielding burada yatıyor. Bir ev satın aldı ve ev onu öldürdü." | Open Subtitles | "هنا يرقد (والتر فيلدينغ) لقد اشترى منزلاً فقضى المنزل عليه" |
Burada yatan VAKULINCHUK, POTEMKİN ZIRHLISININ BİR SUBAYI TARAFINDAN ACIMASIZCA ÖLDÜRÜLEN BİR DENİZCİDİR. | Open Subtitles | يا شعب الأوديسا " هنا يرقد البحار فاكولينشوك |
Burada yatan Onbaşı Herbert Thomson seri numarası sıfır-bir- iki-üç-dört-beş-altı-yedi. | Open Subtitles | ...... هنا يرقد عريف هربرت تومبسون ..... |
Burada yatan... | Open Subtitles | ....... هنا يرقد |
BETER BÖCEK burada yatıyor | Open Subtitles | هنا يرقد بيتل جوس. |
Juan Ignacio Edwards burada yatıyor Sevgili eşi Christina... ve oğulları Ignacio ve Gonzalo'dan bir hatıra. | Open Subtitles | "هنا يرقد( جوان إجناسيو إدواردز ) ذكريزوجتهالمحبوبةكرستينا" "وأبنائه (إجناسيو) و(غونزالو ) المكسيك1942-1992" |
David St. Hubbins burada yatıyor, ve neden olmasın? | Open Subtitles | هنا يرقد (دافيد سانت هوبينز), ولما لا؟ |
Frantz Hoffmeister burada yatıyor | Open Subtitles | هنا يرقد "فرانتز هوفمايستر" |
"Burada yatan Beech Buchan..." | Open Subtitles | (هنا يرقد (بيتش بوكانان " |
- Burada yatan Hür Doğmuş... | Open Subtitles | (هنا يرقد (جون ليلبورم |
"Burada yatan... | Open Subtitles | "هنا يرقد... |