Lakin öğretmenlerin akıllı telefonları var. | TED | ومع ذلك، فقد كان لدى المعلمون هواتف ذكية. |
Bu bireylerin ceplerinde, bugünlerde aramalarını, metin mesajlarını ve cihazlarındaki tüm veriyi, onların hiçbir şey yapmalarına gerek kalmadan, bilgilerinin güvende kalması için şifreleyen akıllı telefonları var. | TED | هؤلاء الأفراد وعلى نحو متزايد أصبحوا يمتلكون هواتف ذكية في جيوبهم تشفّر مكالماتهم ورسائلهم النصية، وكل البيانات في الجهاز، دون أي مجهود منهم لتأمين بياناتهم |
Ve böylelikle PEEK'i oluşturduk. PEEK, toplum sağlığı için çalışanlara göz bakımını her yere ulaştırmaya olanak tanıyan bir akıllı telefon uygulaması. | TED | وهكذا قمنا بتطوير Peek، [نظام] هواتف ذكية يساعد المشتغلين في ميدان الرعاية الصحية الاجتماعية ويمكنهم من تقديم الرعاية للأعين في كل مكان. |
Geriye dönersek, kişisel bilgisayarlar, internet ve akıllı telefonlar yoktu. | TED | حينها، لم توجد أجهزة الحاسوب الشخصي، لا إنترنت ولا هواتف ذكية. |
Bu noktada da, gerçekten Android devreye giriyor: Piyasanın orta ve alt ucunda, bir telefona 600 dolar vermeyen ya da veremeyen bir buçuk milyar insan için akıllı telefonlar. | TED | هنا حيث يسيطر الأندرويد تمامًا للمنتجات متوسطة ومنخفضة التكلفة من السوق، هواتف ذكية لمليار ونصف من الناس الذين لا يستطيعون أو لا يريدون إنفاق 600 دولار على هاتف. |
akıllı telefonlar, aptal insanlar. | Open Subtitles | "هواتف ذكية لأنـــاس أغبيــاء". (): |