Gençliğin, geleceğe dair görüşü, şimdiki zamanın geleceğe dair görüşü ve gelecek, olgunluğun geleceğe dair görüşü -- Bu akşam, bu üç zamanı tek kimlikte bir araya getirmeyi deneyeceğim. | TED | وجهة نظر الشباب حول المستقبل، النظرة الحالية عن المستقبل والنظرة الثاقبة المستقبلية حول المستقبل -- سأحاولُ دمج كل الحالات الثلاث معًا في هوية واحدة الليلة. |
Karakter ve Van Gogh, tek kimlikte bütünleşir. | Open Subtitles | حتى يتشكل في هوية واحدة |
Karakter ve Van Gogh, tek kimlikte bütünleşir. | Open Subtitles | حتى يتشكل في هوية واحدة |
Şunu demeliyim ki, bir toplum olarak tek bir kimlik konusunda hem fikir olmayışımızı makul buluyorum. | TED | يجب أن أقول أنني أجده نوع من التصنيف، كمجتمع لا نستطيع الإتفاق على هوية واحدة. |
Bir insan için tek bir kimlik olduğunu düşünürsen eğer, "Ben yalnızca X'im, hepsi bu, birçok şey olamam, sadece buyum", bu, sorunun başlangıcıdır. | TED | إذا فكرت بأن هناك هوية واحدة فقط للشخص الواحد " أنا فقط س، هذا هو، لا أستطيع أن أكون اشياء متعدده، أستطيع أن أكون فقط ذلك" هذه هي البداية للمشكلة. |
Karakter ve Van Gogh, tek kimlikte bütünleşir. | Open Subtitles | حتى يتشكل في هوية واحدة |