ويكيبيديا

    "هو أصعب شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en zor şey
        
    • en zor şeydi
        
    Bir suçlu için, dünyada yapılacak en zor şey nedir? Open Subtitles ما هو أصعب شيء نفعله في حرب الدلائل؟ لا شيء
    Bunun başa çıkmak zorunda kaldığın en zor şey olduğunu söyler miydin? Open Subtitles إذاً,هل تقول أن هذا هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهه مطلقاً؟
    Sürekli birilerinin önüne yemek konuluyor ve burada reddedilmesi en zor şey çıtır ve taze ekmekti. Open Subtitles من كل أنواع الأطعمة خبز ساخن المخبوز تواً ذو الرائحة الرائعة هو أصعب شيء على الشخص
    Kız kardeşimi geride, yapayalnız bırakmak yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles تركي لأختي في الوطن تركها هناك وحدها هو أصعب شيء قمت به في حياتي
    Kız kardeşimi geride, yapayalnız bırakmak yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles تركي لأختي في الوطن تركها هناك وحدها هو أصعب شيء قمت به في حياتي
    Birinden yapmasını istediğim en zor şey bu. Open Subtitles هذا هو أصعب شيء أبدا طلبت من شخص أن يقوم به.
    Zırhını üzerine geçir ve dışarıda bekleyenlere bunun yapmak zorunda kaldığın en zor şey olduğunu söyle. Open Subtitles ضع سترة معدنية كاملة عن والذهاب الى هناك وأقول لهؤلاء الناس هذا هو أصعب شيء كان لديك أي وقت مضى للقيام به.
    Bir takım sahibi için en zor şey nedir bilir misin? Open Subtitles هل تعرف ما هو أصعب شيء للمدرب أن يفعل ؟
    Bir takım sahibi için en zor şey nedir bilir misin? Open Subtitles هل تعرف ما هو أصعب شيء للمدرب أن يفعل ؟
    Bir suçlu için, dünyada yapılacak en zor şey nedir? Open Subtitles ما هو أصعب شيء نفعله في حرب الدلائل؟
    Lise, kardeşin olarak... ..söyleyebileceğim en zor şey. Open Subtitles .. ليس) بصفتي أخاك) فما سأقوله هو أصعب شيء يمكنني قوله
    Dramatik bir adam olmanı takdir ediyorum ama bir daha ki sefere bir söze başlarken "bu, şu ana dek sana söylemek zorunda kaldığım en zor şey diyorsan", cümleni artık ben eşcinselim, testislerimde yumru buldum ya da nerden geldiğini anlamadım,arabadan kanı çıkarmama yardım et diyerek bitir. Open Subtitles أنا أقدر حقيقة أن كنت رجلا مثيرة للغاية، ولكن في المرة القادمة التي بدء محادثة مع، "هذا هو أصعب شيء أنني يكون من أي وقت مضى كان يقول لك"
    Seni sevmiyormuş gibi davranmak, şimdiye dek yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles كان التظاهر بعدم محبتك هو أصعب شيء فعلته على الإطلاق
    Kimin ölü olduğuna karar vermeye mecbur kalmak en zor şeydi. Open Subtitles اضطرارك إلى اتخاذ قرار من الذي مات بالفعل هو أصعب شيء على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد