ويكيبيديا

    "هو أني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şu ki
        
    • olmam
        
    • olmamdı
        
    • olduğum
        
    • olmamdır
        
    Komik olan şu ki, benim hayatım zaten biraz böyle. Çünkü şunu keşfettim TED حسناً، الشي الطريف هو أني أيضاً لدي هذا النوع من الحياة، بطريقةٍ ما. والسبب أنني اكتشفت
    Tek bildiğim şu ki; ben, bütün ülkedeki en önemli ikinci seçim bölgesi olan, lanet olası New York'un, lanet olası Belediye Başkanıyım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني العمدة اللعين لمدينة نيويورك اللعينة ثاني أهم مكتب انتخابي في البلاد بأكملها
    Hakkımda ilginç olan şey şu ki, aslında ben hiçbir şey yapmam. Open Subtitles الشيء المثير عنه هو أني بالفعل لا أفعل أي شيء
    Sanırım esas ilginç olan, şu an bedenin teknolojisini takıntı haline getirmiş olmam. TED واعتقد أن الشيء المثير للإنتباه هو أني الآن مهووس بتكنولوجيا الجسم.
    Epostada bahsettiğim ve beni bu kadar üzen şey matematikten B almış olmam. TED بل الشئ الذي يضايقني هو أني حصلت على درجة جيد في الرياضيات
    Tam bir kabustu. En kötüsü de senden uzak olmamdı. Open Subtitles لقد كان كابوسا ، والجزء الأسوأ منه هو أني كنت بعيد عنكِ
    Tek bildiğim, aklımı kurcalayan bir sorunun cevabına götürebilecek bir nesnenin peşinde olduğum. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني
    Hala yaşıyorsan tek sebebi, seni hiç öpmemiş olmamdır. Open Subtitles السبب الوحيد لبقاءك على قيد الحياة هو أني لم أقبلّك
    Mesele şu ki, ben 2. sınıftayım, sense 3. sınıftasın. Open Subtitles السبب هو أني طالبه بالسنه الثانيه وأنت أكبر مني
    Mesele şu ki bu akşam, eskiden münasebetimin olduğu bir kadınla yemeğe çıkacağım. Open Subtitles الأمر، هو أني سأتناول العشاء مع المرأة التي كنت على علاقة معها
    Önemli olan şu ki arka planda bir türbin sesi duydum. Open Subtitles ما يهم هو أني سمعت صوت التوربينات في الخلف.
    Sorun şu ki, karısı gerçekten çok hasta olan bir arkadaşıma yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً
    - Demek istediğim şu ki, bende Cadılar Bayramı laneti var. Open Subtitles المقصود هو أني إبتليت بلعنة الهالوين حسنا
    Bak, mesele şu ki, sana inanmıyorum. Open Subtitles مقابل أخيك ترى، كلما بالأمر هو أني لا أصدقك، حسناً؟
    Haklısın. Asıl sebebi, yanımda oturmanı istemiyor olmam. Open Subtitles أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك
    - Çözüm önerin ne? - iyi haber, buralarda herkesi taniyor olmam. Open Subtitles الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة
    - cozum onerin ne? - İyi haber, buralarda herkesi taniyor olmam. Open Subtitles الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة
    O gün kafana bir mermi yememenin tek nedeni sana gerçekten aşık olmamdı. Open Subtitles سبب عدم تلقيك رصاصة برأسك ذلك اليوم هو أني وقعت بحبك فعلاً
    Bu işi sana vermesinin tek sebebi benim uzakta olmamdı. Open Subtitles السبب الوحيد لالتحاقك بهذه الوظيفة هو أني سأرحل
    Peki, onun arkadaşı olacağım. Ama farkedemediği şey ise benim bir erkek olduğum. Open Subtitles حسن ، سأكون صديقهـا ، لكن مـا لا تدركه هو أني فتى كذلك
    Ama emin olduğum bir şey var. Katil olmak istemiyorum. Open Subtitles ولكن ما أعلمه هو أني لا أريد أن أكون قاتلاً
    öldüğüm zaman, sana ve anneme hiçbir şey bırakamayacak olmamdır. Open Subtitles هو أني سأموت و أتركك أنت و أمي بدون شئ
    Daha da heyecanlı olan nihayet seninle tanışmak ve kutlamak için bir hafta içerisinde geliyor olmamdır. Open Subtitles ،والأكثر إثارة من ذلك هو أني قادمة لرؤيتك والإحتفال معك في غضون أسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد