Tamam, burası bütün olanlardan beni suçlayacağın kısım değil mi? | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي حيث يمكنك إلقاء اللوم فيه عليّ؟ |
Bildiklerimi anlatacağım kısım burası: Dört kardeşin en küçüğüyüm. | TED | إذاً هذا هو الجزء الذي أقول لكم فيه ما أعرف: أنا أصغر إخوتي الأربعة. |
İşte! Aklımı kaçırtan kısım da bu. Yani, böyle düşünmemi gerektiren bir şey yok ki. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي يفقدني صوابي، ليس هناك سبباً يجعلني أفكر في ذلك |
En sevdiğim kısımdı oysa. | Open Subtitles | لانه هذا هو الجزء الذي أفضله |
Beni deli eden kısmı da bu. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي يدفعني للجنون |
- O bir eşcinsel. - Biliyorum. Anlamadığım kısmı da burası. | Open Subtitles | إنه شاذ- أعلم، هذا هو الجزء الذي لا أفهمه- |
Lütfen bana bunun, beni bağışladığın kısım olduğunu söyle. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذا هو الجزء الذي ستسامحني فيه |
Arkaya soldan sonra hangi kısım geliyor? | Open Subtitles | ما هو الجزء الذي ياتي بعد الخطوة اليسرى الخلفية؟ |
Şimdi senin anlamadığın kısım. | Open Subtitles | و الآن ، هذا بالتحديد هو الجزء الذي لم تفهمه |
Burası öpüşüp barışacağımız kısım mı? | Open Subtitles | اذا هذا هو الجزء الذي نقبل فيه بعضنا بعضاً ؟ |
Bu kısım, kanlı olay yeri fotoğraflarına bakıp, gözyaşlarına boğulup, cinayeti itiraf etmem gereken bölüm mü? | Open Subtitles | لابأس هل هذا هو الجزء الذي أنظر فيه لصورة مسرح جريمة ملوث بالدماء |
Burası bana silah doğrultup panik odasına kapatacağın kısım mı? | Open Subtitles | إذن، أهذا هو الجزء الذي تصوب إليّ مسدس وتحبسني في غرفة الرعب؟ |
Sorun yaşadığım kısım... ortağımı ve kardeşimi kandırdığın kısım. | Open Subtitles | جزء مشكلتي هو الجزء الذي ألقيته على أخي وشريكي |
İşte 9.5 hafta süren kısmı da bu. | Open Subtitles | انظر، هذا هو الجزء الذي يأخذ تسعة فعلا 2/1 أسابيع. |