ويكيبيديا

    "هو الجزء السهل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işin kolay kısmı
        
    • kolay kısım
        
    • işin kolay yanı
        
    Yeni birisiyle tanışman gerek. İşin kolay kısmı. Open Subtitles أنا فقط يجِب أَن أُقابلَ شخص ما جديدَ ذلك كُل شىءّ، ذلك هو الجزء السهل
    Âşık olmak işin kolay kısmı. TED الوقوع في الحب هو الجزء السهل.
    Sonra kısmı işin kolay kısmı. Open Subtitles الذي يأتي فيما بعد، هو الجزء السهل.
    Bunun kolay kısım olması gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هذا هو الجزء السهل ؟
    Bunun en kolay kısım olması gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض ان هذا هو الجزء السهل
    Yani, nakit değil ama dengi emek. İnan bana, nakit, işin kolay yanı. Open Subtitles أعني، ليس نقدا، لكن عدالة جميلة صدقني، النقود، هو الجزء السهل
    Aslında onlarla konuşmak işin kolay yanı. Open Subtitles التحدث إلى الحيوانات هو الجزء السهل
    Sonra kısmı işin kolay kısmı. Open Subtitles الذي يأتي فيما بعد، هو الجزء السهل.
    O, işin kolay kısmı. Open Subtitles هذا هو الجزء السهل
    Bu işin kolay kısmı. Open Subtitles هذا هو الجزء السهل
    Arkadaşım bu işin kolay kısmı. Open Subtitles هذا هو الجزء السهل يا صديقي
    Ölmek işin kolay kısmı. Open Subtitles الموت هو الجزء السهل
    İşin kolay kısmı. Open Subtitles هذا هو الجزء السهل
    Bu işin kolay kısmı. Open Subtitles هذا هو الجزء السهل .
    Bu kolay kısım. Open Subtitles هذا هو الجزء السهل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد