tek çözüm buysa insanoğlu bir durup, adaletin anlamını sorgulamalıdır. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحل الوحيد , البشرية يجب أن تتوقف و السؤال المعنى الكلي للعدالة. |
Web siteden çıkarmak zorunda kalacaksınız. tek çözüm bu. | Open Subtitles | عليك أن تعيدها من الشبكة المعلوماتيه هذا هو الحل الوحيد |
Onu bu kadar severken tek çözüm yolu bu. | Open Subtitles | وسوف احبها الى الأبد , هذا هو الحل الوحيد |
Sen oraya geri dönmelisin bunu aşmanın tek yolu o. | Open Subtitles | لكنك سوف تعود هناك مرة أخرى هذا هو الحل الوحيد |
Brice'ın onu tanıdığını ispatlamamın tek yolu. | Open Subtitles | هذا هو الحل الوحيد لأثبات أنه كان يعرفها. |
Kemik iliğinden bir sonuç alamadık. tek yol dalak biyopsisi. | Open Subtitles | لا، نخاع عظمه غير حاسم فحص المثانة هو الحل الوحيد |
Eline geçecek tek çözüm bu. | Open Subtitles | هذا هو الحل الوحيد الذي لديك هنا |
Kalmamın tek çözüm olduğunu düşündüğünüzü biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أنكن تخالون بقائي هو الحل الوحيد. |
Sanırım tek çözüm yolu bu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الحل الوحيد |
Elijah Muhammed'in çözümü, ...sizin ve benim için tek çözüm. | Open Subtitles | ... "حل الموقر "إليجا محمد هو الحل الوحيد لي و لك |
Beyaz adam için tek çözüm. | Open Subtitles | . هو الحل الوحيد للرجل الأبيض |
Elijah Muhammed'in çözümü sizin ve benim için tek çözüm. | Open Subtitles | ... "حل الموقر "إليجا محمد هو الحل الوحيد لي و لك |
Beyaz adam için tek çözüm. | Open Subtitles | . هو الحل الوحيد للرجل الأبيض |
Nasıl onu korumanın tek yolu bu olur? | Open Subtitles | لكن لماذا هذه هي الطريقة الوحيده التي يمكنني بها ان احميـها لماذا الانفصال عنها هو الحل الوحيد امامي |
Sana yeni sorun vermek ikimizin de bu cehennem çukurundan çıkmasının tek yolu. | Open Subtitles | اعطائك اضطراب جديد هو الحل الوحيد للخروج من هنا احياء |
Özgürlüğümüze kavuşabilmemizin tek yolu Ateş Ulusu ile savaşmak. | Open Subtitles | قتال أمة النار هو الحل الوحيد لحريتنا |
Ama bu tedavi, içinde bulunduğunuz zaman zarfında ondan herhangi bir şey öğrenebilmenizin tek yolu. | Open Subtitles | .. لكن هذا العلاج هو الحل الوحيد |
tek yolu bu. | Open Subtitles | . هذا هو الحل الوحيد |
Bakın, birlik olmak tek yolu... | Open Subtitles | ...إسمعوا , التكاتف هو الحل الوحيد لــ |
Eğer geçmişini gizlemek ve ilerlemek istiyorsan tek yol bu. | Open Subtitles | إذا أرت أن تخفي ماضيك وتمضي قدما فهذا هو الحل الوحيد |
Zarar görmeden kan almak için düşünebildiğim tek yol bu. | Open Subtitles | هذا هو الحل الوحيد الذي إستطعت التوصل إليه قبل أن تفجر مصاصك الدماء الأول |
Andie, bu ilaç hem seni hemde sevdiklerini korumak için tek yol. | Open Subtitles | {\pos(190,235)} (آندي)، هذا الدواء هو الحل الوحيد لحمايتكِ وحماية من تهتمين بأمرهم |