ويكيبيديا

    "هو الشيء الأكثر أهمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en önemli şey
        
    • daha önemli olan
        
    Savaşta en önemli şey ilk olarak bir ateş yakmaktır. Open Subtitles أول شيء عليك القيام به بناء نار. هذا هو الشيء الأكثر أهمية في الحرب.
    en önemli şey güzel bir şov sergilemek Open Subtitles وضعنا على معرض عظيم هو الشيء الأكثر أهمية
    Pekala millet, bu ömrümüz boyunca yapacağımız en önemli şey olacak. Open Subtitles حسنا، والناس، وتذكر، هذا هو الشيء الأكثر أهمية سنفعل أي وقت مضى في حياتنا.
    Paradan daha önemli olan şey nedir? Open Subtitles حسناً , ما هو الشيء الأكثر أهمية من المال ؟
    Senin için daha önemli olan ne? Open Subtitles ما هو الشيء الأكثر أهمية لك ؟
    Gelmiş geçmiş en önemli şey. Open Subtitles هذا هو الشيء الأكثر أهمية من أي وقت مضى.
    Yaşadığın yerde bombalar patlarken ve silahlı çeteler evine yol alırken yanında almak zorunda kaldığın o en önemli şey neydi? TED ما هو الشيء الأكثر أهمية الذي توجب عليك حمله عندما كانت القنابل تتفجر في بلدتك و عندما كانت العصابات المسلحة تقترب من منزلك؟
    Hedonistlere göre, hayattaki en önemli şey mutlak hazzı en yüksek dereceye çıkarmaktır çünkü haz hayatın vermek zorunda olduğu en büyük faydasıdır. TED نسبةً لمتبعي مذهب المتعة، فإن زيادة المتعة الصافية هو الشيء الأكثر أهمية في الحياة، لأن المتعة أعظم شيء يمكن للحياة أن تقدمه.
    Sırrımızı saklamak en önemli şey. Open Subtitles حفظ سرية لدينا هو الشيء الأكثر أهمية.
    Bugün en önemli şey bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الأكثر أهمية اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد