ويكيبيديا

    "هو الشيء الحقيقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek
        
    Dijtal MT: Bu, soruya yer bırakmaksızın gerçek kart. TED م. ت الوسائطي: هذه وبدون سؤال هو الشيء الحقيقي.
    Bodrumda yatan gerçek ama. Open Subtitles حسنا, ما هو الشيء الحقيقي الموجود في السرداب ؟
    Eğer sahteyse, sorun olmaz. Kaybımız olmaz. Ancak ben onun gerçek olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لم نخسر شيئاً و لكنني أظن بانه هو الشيء الحقيقي
    Yani birşeyler hatırlıyorum ama hangisi gerçek hangisi benim hayal dünyamdakiler bilmiyorum. Open Subtitles .. أعني , عندي ذكريات ولكن لا أعرف ما هو الشيء الحقيقي وما هو الشيء الذي خلقته لأني أحتاجه
    Sanki neyin gerçek olduğunu, kime güvenmem gerktiğini hiç bilmiyor gibiyim. Open Subtitles كما لا أعرف ما هو الشيء الحقيقي أو من أستطيع الوثوق به
    ..çok yaklaşmıştım, ama görünüşe göre, oybirliği diye bi gerçek vardı. Open Subtitles على الكثير من فرص العمل، و ولكن على ما يبدو، مقاطعتهم هو الشيء الحقيقي.
    gerçek ne? Ne değil? Nasıl bilebilirim? Open Subtitles ما هو الشيء الحقيقي وما هو الخيالي؟
    "O" anne hayatımda gerçek olan tek şey. Open Subtitles "ذلك الأمر"، أمي هو الشيء الحقيقي في حياتي.
    Belki de gerçek bir şeydir. Open Subtitles ربما كان هذا هو الشيء الحقيقي.
    Bu aşk. gerçek şey bu. Open Subtitles هذا هو الحب، هذا هو الشيء الحقيقي
    Hayır, bu gerçek. Open Subtitles لا، بل هو الشيء الحقيقي.
    Bu gerçek görüşme. Open Subtitles هذا هو الشيء الحقيقي
    Vay. gerçek yani. Open Subtitles هذا هو الشيء الحقيقي
    İşte bu gerçek şeydir. Open Subtitles هذا هو الشيء الحقيقي
    Orada gerçek bir şeyler oluyor. Open Subtitles هذا هو الشيء الحقيقي هناك
    Bu gerçek, dostum. Open Subtitles هذا هو الشيء الحقيقي يا رجل.
    Bu gerçek mi? Open Subtitles هذا هو الشيء الحقيقي ؟
    Siz ikiniz gerçek misiniz? Open Subtitles أنتما هو الشيء الحقيقي
    Ama Jason gerçek. O özel biri Medusa. Open Subtitles و لكنّ (جايسون) هو الشيء الحقيقي (إنّه مميزٌ يا (ميدوسا
    gerçek olan tek şey bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الحقيقي الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد