- Dostum, umarım doğru olan şeyi yapıyorsundur. - Nerede? | Open Subtitles | حسنا, صديقى, امل ان ما تفعله هو الصحيح اين هي؟ |
doğru olan buysa mutlaka olacaktır, değilse de olmayacaktır. | Open Subtitles | إن كان هو الصحيح فسيحدث و إن لم يكن فلن يحدث |
Evet, çünkü benimki doğru olan yol. | Open Subtitles | عندما لا تحبا طريقي لمركز التسوق نعم لإن طريقي هو الصحيح يا الهي |
Yaptığınız iş doğru mu yanlış mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان ما تقومون به هو الصحيح أم لا |
Ama doğru olanı yapmalısın, doğru bildiğin şeyi. | Open Subtitles | و لكن عليك القيام بهذا بشكل صحيح و أنت تعرف ما هو الصحيح |
Hiçbirşey. Tahmin edeyim düşünüyrsun, "Acaba USC benim için doğru seçimmi?" | Open Subtitles | دعني أحزر أنت تفكر إذا كان الخيار الذي اتخذته من أجلك هو الصحيح |
Verilere baktığınızda Einstein'ın, dâhi araştırmacının, haklı olduğu ve kariyerimin bu aşamasında olduğum görülüyor, değil mi? | TED | حسنًا، عندما تنظر إلى البيانات يبدو أن آينشتاين، البحث العبقري، هو الصحيح وأنا في تلك المرحلة من مهنتي |
The Institute For The Future'daki araştırmama göre, aslında, doğru olan tam tersi. | TED | ولكن، إستنادا إلى بحثي، في "معهد للمستقبل"، فالعكس هو الصحيح. |
Ama şu an için doğru olan bu. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هذا هو الصحيح الآن |
Biz,bizim için doğru olan şeye karar veririz. | Open Subtitles | يجب أن نقرر ما هو الصحيح بالنسبة لنا. |
Genelde doğru olan en basit açıklamadır. | Open Subtitles | التفسير الاسهل يكون هو الصحيح في العاده |
Onların doğru olan için savaştıklarına inandım. | Open Subtitles | اعتقد ان كل ماوقفت له كان هو الصحيح |
Genç Laura, asıl soru doğru olan ne ? | Open Subtitles | -سؤال يجب أن يكون ما هو الصحيح ؟ |
- Bu doğru. - doğru olan ne? | Open Subtitles | ذاك صحيح - ما هو الصحيح ؟ |
Bazen kanunlar doğru olanı yapmanızı, kalbiniz ise adaletli olanı yapmanızı söyler. | Open Subtitles | في الأكاديمية في بعض الأحيان ما ينص عليه القانون هو الصحيح و ما يقوله قلبك هو العدالة و |
Ama babaları, her zaman doğru olanı bilmeyebilir. | Open Subtitles | ولكن الآباء لا يعلمون ما هو الصحيح دائماً |
♪ Işıkdan gizlenirken aşk için doğru zaman ♪ ♪ Aşkımız düşüşte, İç çekmemeliyiz ♪ ♪ Utan, utan, utan ♪ ♪ Oldukça çok utanmalısın ♪ | Open Subtitles | ♪ نختبئ من الضوء عندما الحب هو الصحيح ♪ ♪ الحب في منخفضة، علينا أن نحافظ بعيدا عن الأنظار ♪ ♪ العار والخزي والعار ♪ |
Doğru, adil ve haklı olan varlığını sürdürebilir. | Open Subtitles | ذلك ما هو الصحيح, الحق و العادلة مازالَ سائدان |