Ancak şimdilik, yaşanılabilir tek gezegen bu ve bizim kırmızı lekemiz burası. | TED | ولكن للآن، هذا هو الكوكب الوحيد الصالح للحياة، هذه هي بقعتنا الحمراء. |
Olabilecek tüm yaşamın görülebileceği tek gezegen gerçekten sadece Dünya'mız mı? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون هذا حقاً هو الكوكب الوحيد الموجود المليء بالحياة؟ |
Şu anda, Dünya üzerinde yaşam olduğunu bildiğimiz tek gezegen. | TED | حاليا, الارض مازال هو الكوكب الوحيد الذي نعرفه الذي يعج بالحياة. |
Çok yakında daha fazlasını bilme şansımız olsa da yaşanılabilir olduğunu bildiğimiz tek gezegen bu. | TED | هذا هو الكوكب الوحيد الذي نعرف أنه صالح للحياة، بالرغم من أنه في القريب العاجل ربما سنعرف المزيد. |
Bu da Goauld'un haritalarına eklemediği gezegen sistemindeki tek gezegen. | Open Subtitles | هذا هو الكوكب الوحيد ضمن تلك الكواكب و الذى لم يدرجه الجواؤلد ضمن خرائطهم |
Mars şu anda Güneş Sistemimizde, yaşamı destekleyebilecek tek gezegen. | Open Subtitles | المريخ هو الكوكب الوحيد بالإضافة لكوكبنا في المجموعة الشمسية الذي تتوفر له المصادر اللازمة لدعم الحياة. |
Güneş sisteminde, bir kadının adı verilen tek gezegen. | Open Subtitles | هذا هو الكوكب الوحيد في النظام الشمسي الذي سمي على اسم امرأة |
Güneş sistemimizde bir Tanrı adı verilmeyen tek gezegen Dünya'dır. | Open Subtitles | الأرض هو الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي الذي لم يُسمى تيمنًا بإله |