ويكيبيديا

    "هو النداء الأخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son çağrı
        
    • son çağrıdır
        
    Bu, 604 numaralı Roma uçağı için son çağrı. Open Subtitles هذا هو النداء الأخير إلى رحلة 604 .. إلى روما
    805 sefer sayılı uçuş için son çağrı 122 nolu kapıdan. Open Subtitles هذا هو النداء الأخير لرحلة باريس رقم 805 لمدرسة الفن المغادرة من البوابة رقم 122
    - Bu son çağrı Bay Richard. Open Subtitles - - هذا هو النداء الأخير ، والسيد ريتشارد.
    -"Bu Paris yolcuları için son çağrı..." -Ama neden? Open Subtitles هذا هو النداء الأخير وما السبب؟
    Tüm yolcuların dikkatine, bu British Airways'in 42. uçuşu için yapılan son çağrıdır. Open Subtitles إنتباه لجميع المسافرين بالخطوط البريطانية هذا هو النداء الأخير على الرحلة رقم 40
    C3 kapısından binecekler için son çağrı. Open Subtitles هذا هو النداء الأخير الخاص بك. الصعود كافة الصفوف في بوابة C3.
    416 nolu uçuş için son çağrı 416 nolu uçuş için son çağrı Open Subtitles هذا هو النداء الأخير للرحلة 416
    Yerlerinize! son çağrı. İyi şanslar. Open Subtitles ،هذا هو النداء الأخير . حظٌ سعيد
    Kuala Lumpur'a gidecek olan F43421C sefer sayılı uçak için son çağrı. Open Subtitles هذا هو النداء الأخير للمسافرين على متن الرحلة رقم F43421C المتجهه إلى كوالا لامبور
    Uçuş QF181 Los Angeles için son çağrı. Open Subtitles هذا هو النداء الأخير للإدارة QF181 رحلة الى لوس انجليس
    Bu şerif Forbes için son çağrı. Open Subtitles هذا هو النداء الأخير حضرة المأمورة (فوربز).
    Kansas şehrine giden 3728 numaralı sefer yolcuları için son çağrı. Open Subtitles ".هذا هو النداء الأخير للمسافرين" "...
    Dikkat, dikkat 87 uçuş numaralı British Airways uçağı için son çağrıdır. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد, يا صاح! إنتباه من فضلكم! هذا هو النداء الأخير للرحلة 87

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد