ويكيبيديا

    "هو الهدف من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • amacı
        
    Tamamen benim sesimin değiştirilmiş hali. Ve bu noktaya geldiğinizde sormak zorundasınız, değil mi? ; Bunun amacı nedir? TED فهذا هو حرفيا بفعل التلاعب بصوتي وعندما نصل إلى هذه النقطة، عليك أن تسأل، أليس كذلك؟ ما هو الهدف من ذلك؟
    Tüm bu düşünce demetinde, cevaplayamadığım bir düşüce, bir soru sürekli kafamda beliriyordu: İnsanlığımın amacı ne? TED وبجميع تلك المجموعة من الأفكار، رأي ، سؤال، استمرت بالظهور في رأسي لم أجد إجابة لهم: ما هو الهدف من إنسانيتي؟
    Bu uygulamanın size göre amacı nedir? Open Subtitles ما هو الهدف من هذا التدريب بالضبط ، في رأيك ؟
    Son imzaladığın antlaşmanın amacı bu değil mi? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من الاتفاقية التي وقعت عليها لتوك؟
    Oyunun asıl amacı, oyunun amacını bulmak gibi bir şey. Open Subtitles ومن تقريبا مثل معرفة والهدف من اللعبة هو الهدف من اللعبة.
    Ayrıca, eğer o kız da, o herifle yatıyorsa, bu yerin amacı ne, sence? Open Subtitles أيضا، إذا كانت تزداد عالية والنوم مع الرجل، ما هو الهدف من هذا المكان؟
    - Elbette. Onu öldürerek. Bu küçük egzersizin amacı da bu oluyor zaten. Open Subtitles عن طريق قتلها وذلك هو الهدف من هذا التمرين الصغير
    Hoşuna gitmediğini biliyorum ama deneyin de amacı bu. Open Subtitles أنظر، أعلم أنك لا تحب هذا لكن هذا هو الهدف من التجربة.
    Bu, hakkında konuşmak istediğim üçüncü yaklaşımın amacı, İsveç-İskandinav seks yasası modeli TED هذا هو الهدف من المقاربة الثالثة التي أرغب بالحديث عنها-- نموذج السويد أو دول الشمال من قانون تجارة الجنس.
    Bu da testin amacı. TED ذلك هو الهدف من هذا الاختبار.
    Bu da, "Bu başarının amacı neydi ki?" TED وكان ذلك، ما هو الهدف من هذا؟
    Daha sonra bu kitabı yazdığımda, ve birden o çok ünlü olduğunda, şunu söylemeye başladım, şimdi, bunun amacı nedir? Çünkü az önce söyledeğim gibi, TED ثم عندما كتبت هذا الكتاب، و فجأة قام بالإقلاع، وعندها بدأت بالقول، الآن، ما هو الهدف من كل هذا؟ لأنني عندما بدأت في القول،
    Ama bir şampiyon yaratmak değilse bütün bunların amacı ne peki? Open Subtitles لكن، أليس صنع بطل هو الهدف من الأمر؟
    Anlamadım. Bu planın amacı nedir? Open Subtitles أنا آسف، ما هو الهدف من هذه الخطة؟
    Dizilerin amacı da dram değil midir? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من البرنامج؟ الدراما؟
    Çünkü bu saçma tatbikatın asıl amacı bu. Open Subtitles لأن هذا هو الهدف من هذه التجربة السخيفة
    Ziyaretinin amacı ne? Open Subtitles أخبرني ... ما هو الهدف من رحلتك؟
    Bu yerin amacı nedir? Open Subtitles ماذا هو الهدف من هذا المكان ؟
    Bu konuşmanın amacı nedir? Bana özür diletmek mi? Open Subtitles ما هو الهدف من محادثتنا هذه؟
    Dışarı çıkmanın amacı nedir ki? Open Subtitles ما هو الهدف من الخروج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد