Asıl gerçek olan 1973 yani tam içinde olduğumuz şu an. | Open Subtitles | وعام 1973 هو الواقع بالتأكيد والشيء الوحيد الموجود هو الوقت الحالي |
Belki de 2008 bir yanılsama, gerçek olan 1973. | Open Subtitles | ربما عام 2008 مجرد وهم ولكن عام 1973 هو الواقع |
Durdur sunu, çünkü gerçek olan bu, kesinlikle bu. | Open Subtitles | أوقف هذا, لأن هذا هو الواقع, حتما هذا هو الواقع |
Demek istediğim, gerçek hayat böyledir. Gerçek dünyada bahaneler üretir, yaptığımız hataları inkâr ederiz. | Open Subtitles | هذا هو الواقع, في الواقع نحن نتعقل الأمور وننكر و إلا ما استطعنا الإستمرار بالحياة |
1 milyon dolar hiçbir işe yaramaz. Bu bir rüya. Benim bahsettiğim gerçek hayat. | Open Subtitles | المليون دولار لا تعد شيئاَ إنها مجرد حلم ، وهذا هو الواقع |
Fakat aşağıda sana önereceğim şey gerçekler. | Open Subtitles | على الرغم أن ما أعرضه عليك بأسفل هو الواقع |
Gökkuşagı ülkesi gerçek olandır. | Open Subtitles | لن تكون هناك أمة قوس قزح وذلك هو الواقع |
Gerçekliğin o olduğunu sanıyorlar, ama aslında gerçek gerçeklik bu. | Open Subtitles | يظنون بأن ذلك هو الواقع ولكن هذا هو الواقع الحقيقي |
gerçek olan bu. | Open Subtitles | هذا هو الواقع. هذه هي الحقيقة. |
Ölüm gerçek olan tek rol. | Open Subtitles | الموت هو الواقع الوحيد |
- gerçek olan bu. | Open Subtitles | -هذا هو الواقع. |
gerçek hayat bu. | Open Subtitles | هذا هو الواقع |
Bu gerçek hayat, Doug. | Open Subtitles | (هذا هو الواقع يا (دوغ |
Bu gerçek hayat. | Open Subtitles | هذا هو الواقع. |
Fakat benim aşağıda sana sunduklarım gerçekler. | Open Subtitles | تتكلم عن التقدم و الأختراع على الرغم أن ما أعرضه عليك بأسفل هو الواقع |
Gökkuşagı ülkesi gerçek olandır. | Open Subtitles | لن تكون هناك أمة قوس قزح وذلك هو الواقع |
Ve hakikaten, diyorum ki içinde yaşadığımız gerçeklik bu. | TED | وبالفعل، أود أن أقول هذا هو الواقع الذي نعيش فيه. |