Onları durdurmayı bilen tek kişi Leo'ydu, ve o burada değil. | Open Subtitles | وليو هو الوحيد الذي يعرف كيفية إيقافهم وإنه ليس هنا. |
Hangi eve gireceğimizi bilen tek kişi o. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعرف فرصة الدخول الى البيت |
Hanna, sence neden, hademe, küçük kızın yalancı olmadığını bilen tek kişi olabilir? | Open Subtitles | هانا,لماذا تظني أن البواب بالمسرحيه هو الوحيد الذي يعرف أن تلك الفتاه الصغيره ليست كاذبه؟ |
Çenesini kapalı tutmayı bilen bir tek o var tanıdığım bazı insanların aksine. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعرف كيف يبقي فمه مغلقاً على خلاف بعض من أعرف. |
Imran Sahab, sınıra nasıl ulaşacağımızı bilen bir tek o var | Open Subtitles | سيد " عمران " ، هو الوحيد الذي يعرف الطريق الى الحدود |
...bu sorunun cevabını sadece o biliyor. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعرف اجابة هذا السؤال |
Bak, son paradoksun nasıl durdurulacağını bilen tek kişi Uzun Adam. | Open Subtitles | نظرة، الرجل طويل القامة هو الوحيد الذي يعرف كيفية وقف المفارقة النهائية. |
Bu ikisinin birden olmasını nasıl sağlayacağımızı bilen tek kişi James gibi görünüyor. | Open Subtitles | . و يبدوا بأن " جيمس " هو الوحيد الذي يعرف كيف . يجعل هاذين الامرين يتحققان |
Bu zebani bilen tek kişi olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا الـ"هيلهاوند" هو الوحيد الذي يعرف. |
Paranın nasıl gönderildiğini bilen tek kişi, Çavuş Haas. | Open Subtitles | الرقيب (هاس) هو الوحيد الذي يعرف طريقة نقل المال. |
Hepsinin ilişkisini bilen tek kişi Augustus Goldman olabilir. | Open Subtitles | (أغسطس غولدمان) هو الوحيد الذي يعرف كيف يربطها سوياً |
Zor-El, bunun cevabını bilen tek kişi. | Open Subtitles | زور-إل) هو الوحيد) الذي يعرف الجواب |
İsimleri bilen tek kişi Ridley'di. | Open Subtitles | ريدلي) كان هو الوحيد الذي) يعرف أسمائهم |
Nerede olduğumuzu bilen tek kişi Gordon. | Open Subtitles | (غوردن) هو الوحيد الذي يعرف أين نحن. |
Neyin nerede olduğunu sadece o biliyor. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعرف مكان كل شيء. |