ويكيبيديا

    "هو بالضبط ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tam da
        
    • de aynen
        
    • de tam olarak
        
    • İşte tam olarak
        
    • şey de bu
        
    • içine eden şey
        
    • şey tam olarak bu
        
    Irak'taki işlerin, devletin arkasında bulunan adamların tam da istediği gibi gittiği. Open Subtitles هو أنّ زعزعة العراق هو بالضبط ما يريده من يقف خلف الحكومةَ
    Bildiğimiz hikâye anlatımı o zamandan berı tam da bunu çok iyi şekilde yaptı. TED وهذا هو بالضبط ما قام رواة القصص بتحقيقه منذ ذلك الوقت.
    Diğer psikiyatrist de aynen böyle söyledi. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما اخبرنى به المعالج الاخر
    Diğer psikiyatrist de aynen böyle söyledi. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما اخبرنى به المعالج الاخر
    İşte patron polisin benden bulmamı istediği de tam olarak buydu. Open Subtitles آه، وهذا هو بالضبط ما طلب مني الشرطي مدرب العثور عليها.
    Evet, işte tam olarak hoşuma gitmeyen de bu. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا هو بالضبط ما أنا لا أحب حول هذا الموضوع.
    Sahip olmadığımız şey de bu zaten. Open Subtitles حسناً .. هذا هو بالضبط ما لا نملكه ، يا دكتور
    Görünüşe göre her şeyin içine eden şey bizzat Elsa'nın körü körüne inancı. Open Subtitles يبدو أنّ الإيمان الأعمى لـ(إلسا) هو بالضبط ما يقضي علينا الآن
    Bahsettiğim şey tam olarak bu artan paranoya. Open Subtitles هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه
    Aslında tam da böyledir ya da böyleydi. TED في الواقع، هذا هو بالضبط ما هو عليه الأمر، أو ما كان عليه.
    Seçilmiş bir yönetiminizin olmasına, vergi toplamanıza, belediye hizmetleri sunmanıza izin verilir ki bu tam da yaptıkları şeydir. TED ويسمح لك بأن يكون لديك حكومة منتخبة، تجمع الضرائب، وتوفر خدمات البلدية ، وهذا هو بالضبط ما يفعلونه.
    Bu tür bir öz güvenin, tam da istediğimiz geleceğin kilidini açmak için ihtiyacımız olan anahtar olduğunu bilen bir dünya. TED العالم الذي يعرف أن ذلك النوع من الثقة هو بالضبط ما نحتاجه لكي نطلق العنان للمستقبل الذي نرغب به
    Ama neyi istemediğini gayet iyi biliyordu. İstemediği şey, tam da Vicky'nin en çok değer verdiği şeydi. Open Subtitles كانت تعرف ما لا ترغب به و هو بالضبط ما كانت فيكي تعطيه الأهمية القصوى
    Yani senin pullu cüppe giyip yün atkı takman tam da beklenecek şey olur. Open Subtitles أقصد , اللباس اللمّاع والريشة والفساتين هو بالضبط ما يُتوقع مننا
    Diğer psikiyatrist de aynen böyle söyledi. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما اخبرنى به المعالج الاخر
    Diğer psikiyatrist de aynen böyle söyledi. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما اخبرنى به المعالج الاخر
    Üretken işlemle yaratılmış bir insan gibi mükemmel bir kopyasının yapılmasının imkanı yoktur ve başımıza gelen de tam olarak böyle. Open Subtitles مثل شخص خلق من خلال عملية توليدي. لا توجد طريقة سنكون قادرين على جعل نسخة كاملة من هذا، وهذا هو بالضبط ما يحدث.
    Size anlatmak için geldiğim de tam olarak odur tahsildar bey. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما جئت من اجله لأتحدث معك عنه سيدي المحافظ
    İşte tam olarak bunu söyleyecektiniz. Open Subtitles أي ملعب الجديد؟ هذا هو بالضبط ما ستقوله
    İşte tam olarak yaptıklarımız bu. Open Subtitles لذلك هذا هو بالضبط ما قمنا القيام به.
    Bu gece burada gördüğümüz şey de bu. Open Subtitles والدخول في الجوله هو بالضبط ما شاهدناه الليله.
    Görünüşe göre her şeyin içine eden şey bizzat Elsa'nın körü körüne inancı. Open Subtitles يبدو أنّ الإيمان الأعمى لـ(إلسا) هو بالضبط ما يقضي علينا الآن
    Film izlemek, müzik dinlemek, ya da yol bulmak için interneti her kullandığınızda cihazınızın yaptığı şey tam olarak bu, ikili kod dilini kullanmak. TED في كل مرة تستخدم فيها الإنترنت لمشاهدة فيلم، الاستماع إلى الموسيقى، أو التحقق من الاتجاهات، هذا هو بالضبط ما يفعله جهازك، باستخدام نظام الترميز ثنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد