ويكيبيديا

    "هو تلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o
        
    • şu
        
    • bu
        
    • olan
        
    ısde bu kadar harıka hazıne avcısı o cok buyuktu fantastık Open Subtitles هذا هو تلك هي الذروة الكبيرى للباحثين عن الكنوز الرائعة؟ عظيم
    İşin zor kısmı o sinyallerin, istediğimiz değişimlerin aşırı belirsiz olması. bu yüzden, onları videolarda her zaman olan gürültüden ayırırken çok dikkatli olmamız gerekiyor. TED الجزء المحير هو تلك الإشارات هذه التغييرات، التي نحن نتابعها، خفية للغاية، لذلك علينا التروي عندما نريد تفريقهم من الضوضاء التي تحدث في مقاطع الفيديو.
    Kazananlar, aslında tüketiciniz hakkında size çok şey öğreten, eğer bunu biliyorsanız neye ihtiyaç duyduklarını bildiğiniz o değişkenler, o boyutlar. TED الرابح هو تلك المتغيرات والمجالات التي تعرّفك تماماً على المستهلك، إن عرفتها ستعرف احتياجاته.
    şu anda dünyanın bu yeni aşılara ihtiyacı var ve bizler bunu başarabiliriz. TED ما العالم في حاجة إليه الآن هو تلك اللقاحات الجديدة, و نحن نستطيع تحقيق ذلك.
    Elinde olan tek şey bu makineler ve boş umutlar. Open Subtitles كل ما تبقى لك هو تلك الأجهزة و الأمل الزائف
    Hani o Amerikalı kız var ya bu gece buralarda mı? Open Subtitles أين هو تلك الفتاة الأمريكية؟ انتم تعرفون ، تلك الفتاة الأمريكية التي كانت هنا، اتعرف، تلك التي كانت هنا.
    Hatırladığım en son şey... o kadın, tepemde duruyordu... benim kendi kanım kılıcını kaplamıştı. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو.. تلك المرأة تقف فوقي.. ودمائي تغطي سيفها..
    Radyoda o şarkı çalıyordu. Open Subtitles ما أقصده , هو تلك الأغنية التي كانت موجودة في الراديو
    Hedef, o gördüğün büyük kaya parçası. Open Subtitles المقصد هو تلك القطعة الكبيرة من الصخرةالتى تراها هناك ..
    Atamadığım tek şey o plaj topuydu. Open Subtitles الأمر الذي لم أستطع التخلص منه هو تلك الكرة
    Merdivenlerin güvenliğini sağlayın. Buraya girip çıkan tek şey, o helikopter olsun. Open Subtitles أمنوا الدرج، الشيء الوحيد الذي سيدخل أو يخرج من هنا هو تلك المروحية
    Çünkü Koç'un ölümüne o fotoğraflar sebep oldu. -Perşembe akşamı neredeydin? Open Subtitles لأننا التفكير هو تلك الصور التي حصلت مدربك قتل.
    o değişimin ben olduğuma ve o başlangıcın da ben olduğuma inanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنني هو ذاك التغيير أعتقد بأنني هو تلك البداية الجديدة
    Bundan sonraki dokuz saat boyunca olmak istediğin son yer, o uçak olacaktır. Open Subtitles اخر مكان تودين التواجد به هو تلك الطائرة للتسع ساعات التالية
    Ondan bana kalan tek şey o şarkı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي احتفظت به منها.. هو تلك الأغنية.
    Söylemediği tek kısım eğer beraber olursak bana kötü bir şey olacağını düşündüğün o çılgın fikir. Open Subtitles الجزء الوحيد الذي لم تنشره هو تلك الفكرة المجنونة بأننا لو عدنا سويًّا سيحدث لي مكروه
    Bana bakıyorlar ve tek gördükleri şey TV'deki o kaçık kadın ya da oğulları ve kocalarını rehin tutan adamın karısı oluyor. Open Subtitles إنهم ينظرون الي وكل ما يرونه هو تلك المرأه المجنونه التي ظهرت على التلفاز أو زوجة الرجل الذي يحتجز ابنائهم
    Tek çıkış şu kapak, ve onu çiviyle kapatabiliriz. Open Subtitles المدخل الوحيد هو تلك الفتحة ويمكننا إغلاقها
    Büyük olay. şu anda ölmekten daha beter durumda. Tam bir bok parçası! Open Subtitles الشيء الأهم و الأسوأ من أنه مات الآن هو تلك المسرحية اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد