Her zaman böyle oldu. Ve Her zaman da öyle olmasını umuyoruz. | Open Subtitles | هو فقط الطريق الذي هو دائماً وهو الطريقُ نَتمنّى بأنّه دائماً سَيَكُونُ. |
Tansiyon 140'a 90. Her zaman bu kadar yüksek midir? | Open Subtitles | ضغط الدم 140 على 80 هل هو دائماً مرتفع ؟ |
Ama Her zaman harika notlar alıyor. Gerçekten bir dahi olmalı. | Open Subtitles | مع ذلك هو دائماً يأخذ علامات جيدة لابد انه عبقري حقاً |
Bunu onla konuşmalısın. Seni dinleyecektir. Her zamanki gibi. | Open Subtitles | يجب أن تقنعيه , هو يصغي إليك . هو دائماً كذلك |
Ve O hep siste cinayet işler. | Open Subtitles | هو دائماً ما يقتل بالليالي الضبابية. |
Ne söyledikleri farketmiyor, kulağa Daima klas ve sofistike geliyor. | Open Subtitles | مهما تَقُولُ، هو دائماً الأصوات فاخرة ومتطوّرة جداً. |
Hep böyle mi olur? | Open Subtitles | هَلْ هو دائماً سَبَقَ أَنْ كَانَ مثل هذا؟ |
Yani Her zaman biraz öfkeliydi ama sanki şimdi biraz daha fazla gibi. | Open Subtitles | أعني ، هو دائماً متهكم قليلاً، لكن الآن هو يبدو عليه .. أكثر. |
Unutma, eroinmanlar Her zaman ispiyonlar. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي ‒يجب عليك تذكره عن المدمن هو دائماً يشي |
Her zaman ilk görevimizin kendimize karşı olduğuna inandım. | Open Subtitles | اعتقدت دائماً أن واجبنا الأول هو دائماً تجاه أنفسنا |
Her zaman ayın üçüncü cumartesi günü buluşuyoruz. | Open Subtitles | هو دائماً السّبتُ الثالثُ الشهرِ، ومعارض كُلّ شخصِ. |
Şu andan itibaren bölgeden siz sorumlu olacaksınız. Her zaman olduğu gibi. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت سَتصْبَحُ المسؤول كما كَانَ هو دائماً |
Tamam, Her zaman arabayla değil ama Her zaman oluyor. | Open Subtitles | الموافقة، لذا هو لَيسَ دائماً السيارة، لكن... لكن... هو دائماً... |
Kötü polis olmasını Her zaman hesaba katacağımı biliyor olmam. | Open Subtitles | هو دائماً يمكنني الإعتماد عليها لدور الشرطي الفاسد |
Her zaman ilk görevimizin kendimize karşı olduğuna inandım. | Open Subtitles | اعتقدت دائماً أن واجبنا الأول هو دائماً تجاه أنفسنا |
Aslında, kendi pastanemi açmak Her zaman hayalimdir. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو دائماً حلمَي لفَتْح مخبزِي الخاصِ. |
Tüm bildiğim, bana Her zaman herkesin 16. yaş günümden bir kaç gün önce burada oturacağımı söylenip durduğu. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ هو دائماً أعطىَ بأنَّ أنا يَكُونُ حالي هنا قبل أيام قَليلة عيد ميلادي السادس عشْر. |
Şu köşeyi döndüğümde evim Her zamanki gibi karşımda olacak! | Open Subtitles | بمجرد أن أعبر هذه الزاوية سيكون منزلنا هناك كما هو دائماً |
Özür dilersen Her zamanki gibi bu işin de peşini bırakacak. | Open Subtitles | لكن إذا تَعتذرُ، هو سَيَنْفخُ هذا مِنْ مثل هو دائماً يَعمَلُ، موافقة؟ |
O hep sessiz sakindir. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هو دائماً النوعَ الهادئَ. |
O hep benim tatlım olacak. | Open Subtitles | هو دائماً سَيَكُونُ طفلي الرضيعَ. |
Ve neden böyle bilmiyorum Bir artı bir Daima iki eder | Open Subtitles | ولا أعرف لماذا بالفعل صحيح أن مجموح واحد وواحد هو دائماً أثنين |
Hep böyle oluyor, ...bir şeyleri sabote ediyorum. | Open Subtitles | انظري، هذا هو دائماً الوقت أفعل شيئاً ما فأخرب أشياء أخرى |