Elimizden geleni yapmalıyız, ve benim elimden gelen tek şey bu kitabı bastırmak. | Open Subtitles | يجب أن نعمل كل ما بوسعنا وهذا الكتاب هو كل ما بوسعي عمله |
Bu gece göreceğin tek şey o olacak, adi dostum. | Open Subtitles | هذا هو كل ما سوف تراه في هذه الليلة الكربون |
Kaptan: Beni dinle. Önemli olan tek şey kızı kurtarmak. | TED | كابتن ألين: انظر، انقاذ الفتاة هو كل ما يهم. |
Fakat benim size sorduğum soru, artırılmış gerçekliği kullanmak için her şey bu bileşenlerden mi ibaret? | TED | لكن السؤال االذي سأطرحه عليكم هو هل هذا هو كل ما يمكننا استعمال الواقع المدمج فيه؟ |
Çok güzel bir mahallenin çirkin ördek yavrusunu bulduk; tek katlı bir garaj, karşılayabildiğimiz tek şey. | TED | ووجدنا موقعاً قبيحاً في حي جميل: مرآب من طابق واحد هو كل ما استطعنا تحمل كلفته. |
Bu 4 basit yasa. Origamide ihtiyacınız olan tek şey bunlar. | TED | إذا هذه أربع قوانين بسيطة. وهذا هو كل ما تحتاجه في الأوريغامي |
-Saç iğnemi geri ver. -Endişelendiğin tek şey o mu? | Open Subtitles | ـ أعد إلىّ دبوسى ـ هل هذا هو كل ما تخافين منه؟ |
Burası sahip olduğum tek şey, müşterilerimi kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | هذا المطعم هو كل ما أملك. أريد الاحتفاظ بزبائني المعتادين. |
Bu da, Meclis'in NASA'yı kapatmak için ihtiyacı olan tek şey. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يحتاجه الكونجرس لإغلاق ناسا |
Bu hikaye bana bıraktığı tek şey, ve ben sonunda seni buldum,abi. | Open Subtitles | تلك القصة هو كل ما تركته لي، وأنا .وجدتك الآن |
O zaman raporuna yazarsın. Elimizdeki tek şey kanıtlardır doktor. | Open Subtitles | هذا ما سوف تقوم بالتبليغ عنه الدليل يا طبيب هو كل ما لدينا |
O nişanlımı öldüren iblis, ve bilmem gereken tek şey bu. | Open Subtitles | انه شيطان الذي قتل خطيبي، وهذا هو كل ما تحتاج إلى معرفته. |
"Todd Downey, aşkını çalan bir kadının sahip olduğun tek şey aşksa, cezalandırılması gerektiğini düşündü. | Open Subtitles | كان تود داونى يعتقد أن المرأه التى تسرق حبك عندما يكون هذا الحب هو كل ما تملكه فإنها ليست من النساء |
Düşündüğün tek şey onun hayatıydı. - Bizi sen çağırdın. | Open Subtitles | الإنتحار هو كل ما تفكرين به نحن نتغلب على شعورك الملتهب |
Şu anda tutunacak bir şey arıyor ve kelimeler tutunabileceği tek şey. | Open Subtitles | حاليا,انه يحتاج الى جرعته و الكلام الذي تشاطراه هو كل ما يمكنه ان يتعلق به |
Ve kim olmayı seçtiğin de her şey demektir. | TED | وما تختارون أن تكونوا عليه هو كل ما يهم. |
- Tek yapman gereken bu - Tek yapman gereken bu | Open Subtitles | هو كل ما عليك فعله لجعله حقيقي |
Belki o senin için gülme kaynağı, ama elimizdekinin hepsi o. | Open Subtitles | انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا. |
Tamam, tavukları alın. Elimde Bir tek onlar var. | Open Subtitles | حسناً، خذوا الدجاج، خذوا الدجاج، هذا هو كل ما لدي |
Konuyla ilgili birinci teori Tüm hikâyenin bundan ibaret olduğu. | TED | النظرية الأولى لهذه الحالة أن هذا هو كل ما حدث. |
Yanında kalıp onunla ilgilenmek ölen yeğenim için yapabileceğim tek şeydi. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الأعتناء بك هو كل ما أستطيع فعلهُ لإبنة أختي |
Belki aklımızdan geçenler elimizdeki tek şeydir. | Open Subtitles | ربما ما نفكر فيه هو كل ما حصلنا عليها |