Bu yeni bir tür satranç olmalı, çıplak olduğunuza göre? | Open Subtitles | وهل هذا هو نوع جديد من الشطرنج؟ ان يراكِ عارية؟ |
Size hızlıca göstereceğim yeni bir tür kitap, karışmış... bütün şeyler burada yaşıyor. Ama bazı şeyleri hatırlamak gerekiyor. | TED | وما سأوريكم الان بشكل سريع هو نوع جديد من الكتاب حيث جميع انواع الاشياء تعيش هناك لكن عليك ان تتذكر بعض الاشياء. |
Benzer şekilde, kuantum bilgisayar da kuantum fiziğine dayanan yeni bir tür cihazdır ve ampulün toplumu değiştirdiği gibi Kuantum bilgisayarların, güvenlik ihtiyacımız, sağlık hizmetimiz ve hatta internet gibi hayatımızın bir çok yönünü etkilemesi için potansiyeli bulunmaktadır. | TED | بشكل مشابه، الحاسوب الكمي هو نوع جديد من الأجهزة، يعتمد على علم الفيزياء الكمية، وفقط مثل المصباح الكهربائي الذي غير المجتمع، الحواسيب الكمية لديها القدرة على التأثير العديد من الجوانب في حياتنا، تشمل احتياجات أمننا، العناية بصحتنا وحتى الإنترنت. |
Öyleyse yeni bir tür kurşun. | Open Subtitles | إذن ، هو نوع جديد من الرصاص كلا. |
Gördüğünüz şey, beyler, hidrojen bombası olarak adlandırılan yeni bir tür atom bombası... bizim silahlarımızdan bin kat daha güçlü bir büyüklükte. | Open Subtitles | ما تشاهدونه، يا سادة، هو نوع جديد من القنابل النووية يدعى القنبلة الهيدروجينية... |
yeni bir tür doğum kapsülü mü efendim? | Open Subtitles | هو نوع جديد من جراب الولادة، سيدتي؟ |