Otobüslerin üzerinde kameralar var ve işte! Bir şey bulduk. | Open Subtitles | الحافلات لديها كاميرات عليها وها هى ذا لدينا شيء ما |
- Nasıl yapılacağını bilmiyorum. - Kolaydır. Şuradan çöz ve işte oldu. | Open Subtitles | . ـ أنت لا تعلمى كيف تفعلين ذلك . ـ هذا سهل ، فكيها هكذا ، و ها هى ذا |
Ve işte geldi alın korteks mantığı, limbik arzu karşısında. | Open Subtitles | وها هى ذا الفص الجبهى يقنع شهوة جهازك الحوفي |
İşte geldi. | Open Subtitles | ها هى ذا , ملمعة كليا مستعدة لــ قهر يومها الأول |
"Damarlarında sonsuzluğun kanını taşırlar." İşte bu. | Open Subtitles | الأوردة تجرى بها دماء لا تنضب ها هى ذا |
İşte orada, ekselansları. | Open Subtitles | فخامتك ,ها هى ذا |
Bingo! İşte orada. | Open Subtitles | نجحنا، ها هى ذا |
İşte burada. | Open Subtitles | حسنا , ها هى ذا |
Hey, işte burada! | Open Subtitles | مرحباً، ها هى ذا |
Vay canına, işte orada, çekici açıkça farklı bir kadın. | Open Subtitles | ها هى ذا, إنظر هناك |
- İşte şurada, erişim paneli. | Open Subtitles | ها هى ذا ، لوحة التحكم |
Al işte! Al işte! | Open Subtitles | ها هى ذا ها هى ذا |
İşte orada. Saç spreyi almaya gitmiş. | Open Subtitles | ها هى ذا ذهبت لجلب مصفف الشعر |
- İşte fıstık orada. - Evet. | Open Subtitles | ها هى ذا - أجل - |
- İşte. - Güzel. | Open Subtitles | ها هى ذا - حسنا، جيد - |
İşte buradalar! | Open Subtitles | ها هى ذا |
İşte orada. | Open Subtitles | ها هى ذا. |
İşte sana savaş. | Open Subtitles | ها هى ذا |
İşte geliyor. | Open Subtitles | و ها هى ذا |
Oh, işte burdalar. | Open Subtitles | ها هى ذا |